TEXTY

Najděte si svůj song

A

Ach, ta krutost!


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Já umírám Valčíkem opilá Nese mne Zahradou Jako list V rakvi podzimní Má černý frak Napůl déšť Napůl pták A jak hráč Pod bradou Motýlka Barev protivných Lámal mi kosti Vláčel mě trny Z mého svetru Kdysi pleteného Zbylo něco kousků vlny Já se smála Jak děvka Lautrec mě hladil! Místo štěstí Stesk, co nestih V dívčích šatech Utéct – a zbyl tady Ach, ta krutost! Mládnout sama Hrát si na mládí! Ref.: Mám tvář jak led Pustou, nevinnou Mám na rtech jed Větu jedinou Tou dál bráním Své hořké tajemství „Pane, já jsem žena Stokrát navrácená Tak mě dneska vraťte vy!“ Mám tvář jak led Smutně veselou Spím spoustu let Jenom s migrénou Můj valčík zní Každou sobotou Kořalku mám v kapse Před očima chlapce Šaty v trávě pod botou Má šestnáct let Na tvářích něžný pel Na prsou Znamení Milenců Věčně hladových…! Tak stojí tam Nahý strom Nahý muž Ruce mé Kamení Co s ním dál Nevěděla bych Lámal by kosti Vláčel trny Z mého svetru Kdysi pleteného Byly by jen cáry vlny Já bych plála Jak děvka Lautrec by jásal! Valčík a moll Byl by namol Čas by měřil Jako správný pasák! Ach, ta krutost! Mládnout sama Snášet úděl psa … Ref.: Mám tvář jak led Šaty v trávě pod botou




Až jednou příjde


Autor hudby: M. Worek Autor textu: V. Gryc Tam v přítmí baru žila svůj svět A teď odnáší ji pryč nohama vpřed Nezbyl jí čas ani na krátké sbohem A ta v černém rubáši krčí se za rohem Dvě lahve rumu a kartón cigaret K zemi se skácela jak uvadlý květ A každý místní host ví svoje hned Že její život byl jen pouhý kabaret Teď odvezou ji pryč černým auťákem A zastaví až před novým barákem Bez oken, stěny z dřeva dubovýho Tak se nám holka stěhuje do novýho K výbavě patří jen černý těžký víko A měkkej polštář, bílej jako mlíko A dole v baru teď připíjí si na ni! Oslava života té zvláštní osamělé paní. Až jednou přijde ten můj den D A ta s kosou si mě odvede Já už vím, co jí povím Že život byl fér, není co litovat Chtěla jsem dávat i brát i milovat To je mý krédo, za tím si stojím Až zejtra chlapi ji povezou na krchov A její tělo vloží v temný, chladný hrob Pár bílých růží tam spadne za ní A smutná píseň zazní pro tu zvláštní paní Na svoji dlouhou, nekonečnou cestu Vykročí čistá, bez hříchů, bez restů Čas už jí nevelí, teď má ho habaděj Už žádný smutek, žádný stres, už žádná beznaděj Tam v přítmí baru žila svůj svět A teď odnáší ji ven nohama vpřed A každý místní host ví svoje hned Že její život byl jen pouhý kabaret.




Až budou v módě


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: M. Balejová Holky, já mám kámošku, Říkám Vám, je hezká, Modelku by mohla dělat Třeba ještě dneska. Štíhlá je a vysoká, Pas má taky tenkej, Jen mi dělá starosti, že Mindrák má a velkej! Sedí doma, nikam nejde, Za co, že se stydí? Že má malý poprsí A že to každej vidí! Ref.: Až budou v módě malý prsa, To se my holky budeme mít, Velký prsa má každá husa, Je na ně musí našetřit Až budou v módě malý prsa, Zkrachujou všechny ústavy, Co vycpávají silikonem Naše souměrný postavy Nevím, co by pomohlo, Trápí se a brečí Já jí říkám: nebuď blbá! Nic ji nepřesvědčí Vždyť je plno hereček, Nebo třeba Twiggy, Co se taky nebály s tím Jít do první ligy Holky, vážně, pomozte mi Naše těla chránit. Svět chce velký prsa mít A my se budem bránit! Ref.: Až budou v módě… CODA Nebojte se ukazovat svoje prsa maličký, hlavně pozor, ať z vás nejsou anorektičky!!




Ave pro...


Autor hudby: R. Drössler Autor textu: P. Bednář

Žuloví andělé vzali si taxi Čas teče pomalu a boty tlačí Samota jediná, samota má Vteřina malinká, vteřina zlá Jak panna na kříži, touha má za mříží Svatozář ze splínků, prdýlky andílků Život nám ukáže a občas přikáže Človíčku stůj Z pupíčku na krátko stává se zrcátko Tak chutná moc! AVE! Vždycky mne zastavíš AVE! Vždycky mne pohladíš AVE! Vždycky jsem samotná A přes to vždycky jdu dál AVE! Anděli při mně stůj AVE! Můj život není můj AVE! Vždycky jsem samotná A přes to vždycky jdu dál Na cestě hranostaj, královský plášť Každý z nás dobře ví, co je to zášť Samota jediná, samota má Vteřina malinká, vteřina zlá Záhoř je na loži, tvrdě noc prohýří Točí se spirála od rána do rána Krev teče z vesela, když hraje kapela Jak vo život! AVE! Vždycky mne zastavíš AVE! ... A přes to vždycky jdu dál Babylon rozbourán, zničená věž Vraždíš li přítele jen jednou řež Samota jediná, samota má Vteřina malinká, vteřina zlá! AVE! ... A přes to vždycky jdu dál Chlad hodný márnice Povaha matrace Růženec u pasu Pojistka na spásu Úsměv je nejlepší Platidlo v neštěstí Když láska odchází Ztrácí se v nás AVE! ... A přes to vždycky jdu dál Odkaz na song





B

Blues Nuselskýho mostu


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: J. Žáček Zas někdo skočil z mostu hrůzy dolů. Už dohrál svoje Vadí-nevadí. Prý to byl cvok a mistr karambolů, letos už sedmý v pořadí. Možná si spočet, co mu život dluží, a že s ním příště zase vyjebe. Kdo by chtěl padat hubou do kaluží, když může letět do nebe? Kdo nemá křídla, rozbije se o zem, jen střepy z brejlí v písku zachřestí. A koho vezou funebráckým vozem, už nemá nárok na štěstí. Není to divný, co se dneska děje — těch nočních můr a magořin a hrůz? Odkud se bere tolik beznaděje, že by z ní byly miliony blues? Když jdete s dětma obdivovat Prahu a všude kolem samej boss, dávejte bacha. Z mostu sebevrahů startuje další Ikaros. Odkaz na song




Balada o pomíjivém životě


Autor hudby: K. Szwaiger Autor textu: H. Cyganik, P. Cmíral V bouřlivé řece spěchání Letíme s proudem k černým jícnům Osud nám čmárá do dlaní Jsme mu k smíchu, co však říct mu? Jen letmo smíš se dotknout pravd A než je poznáš – smysl ztrácíš Bůh zradil věrné – zpět chce prach Z topolů zbude jen stín v mracích Odleťte z římsy černí ptáci Přineste zpátky tělo slunce Ve tmě se chudák strachem skácí Vraťte mi světlo, funebráci! Já vím, co krásy život skrývá Má ještě splnit spousty přání Ne, pouť má není pomíjivá Jen spěchá, nemá stání Život se sluší protrpět Pak Tě prý čeká zmrtvýchvstání Svět vloží do herbáře Tři vrásky z tváře k biflování Nejsem trpitel, já ne Chci vypít do dna pohár štěstí Jsem hvězdou dějin, která JE Nechci být tím, kdo žít nestih … Odkaz na song





C

Co zbylo


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: P. Ožana Zůstávám sama v dalších dnech ten cit mezi náma chladný dech jen vzpomínka zbývá v prázdných zdech Co zbylo jen málo a slzy to mrzí Ty roky se táhnou jak kroky, co slábnou a všechny ty facky cos dostal se vrací a něha, co dlužíš jen točíš se v kruzích a láska je vostrá tak počítej do sta mé šaty, jen cáry teď hodí se máry ten pocit je divnej tak živote plivej jsem hračka, jsem nula i boty jsem zula jen čekám tvý slzy snad tě to i mrzí Trvá to jen chvíli i v tom jsi se mýlil když brousil jsi hrany tak padaly rány já tiše jen stála na lásku si hrála tak pěkně se srovnej a buď na mě hodnej jsi čilej a drzej však se mnou si nehrej jsi zmetek a špína jsi velká má vina jsi corpus delicti tvý rysy nelidský tvůj oheň a plamen tak radši snad Amen Jsi čokl, jsi prase i přesto chci zase, chci lásky i sázky jen žít bez nadsázky chci mordy a fóry jen ty k popukání zas prožít tu story chci žít bez pokání chci vůně i pachy a všechny mé strachy chci stavět i bořit a zase být kořist tak cupuj a drásej já vyhnu se spáse tak pochop, že opět chci znovu a zase jen žít jen žít žít dál




Čas vypršel


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: P. Ožana Vezmi si všecko Jdi už pryč Balím ti na poslední cestu A nezapomeň vrátit klíč Pamatuj zlo neujde trestu Vezmi si všecko Není zač Seber i obraz, vázu, knížky Není tu prostor ani čas Jen zápach od spálené jíšky Vezmi si všecko I mou čest Zaplatím všechny tvoje dluhy A nezapomeň na bolest A na to žes byl druhý Já chtěla jenom jednu věc Milovat a být milována To naše my - to byl jen kec A zbyla jenom rána To má být láska? Nechci - dík Při první jízdě dostat smyk? Vezmi mi všechno co si chtěl Čas vypršel Vezmi si všecko Kdo tu lhal? Vždyť víš, že je to jenom póza Že tě tu někdo miloval? Jsi moje špatná diagnóza Vezmi si všecko Mosty spal Vždyť už si začal stromy kácet Lítají třísky? Tys to vzdal Není už kam by jsi se vracel To má být láska? Nechci - dík Při první jízdě dostat smyk? Vezmi mi všechno co si chtěl Čas vypršel Vezmi si všecko Jdi už pryč Balím ti na poslední cestu A nezapomeň vrátit klíč Pamatuj zlo neujde trestu Vezmi si všecko Není zač Seber i obraz, vázu, knížky Není tu prostor ani čas Jen zápach od spálené jíšky Vezmi si všecko I mou čest Zaplatím všechny tvoje dluhy A nezapomeň na bolest A na to žes byl druhý Já chtěla jenom jednu věc Milovat a být milována To naše my - to byl jen kec A zbyla jenom rána To má být láska? Nechci - dík Při první jízdě dostat smyk? Vezmi mi všechno co si chtěl Čas vypršel Vezmi si všecko Kdo tu lhal? Vždyť víš, že je to jenom póza Že tě tu někdo miloval? Jsi moje špatná diagnóza Vezmi si všecko Mosty spal Vždyť už si začal stromy kácet Lítají třísky? Tys to vzdal Není už kam by jsi se vracel To má být láska? Nechci - dík Při první jízdě dostat smyk? Vezmi mi všechno co si chtěl Čas vypršel




Co ti brání


Autor hudby: R. Drössler Autor textu: M. Balejová Tak co Ti brání jít, Už dávno s ní se scházíš. Snad chceš nás obě mít A jak sám král se tváříš. Jak můžeš takhle lhát, Já znám tě přece léta, A ještě se mi smát Jak vládce světa! Kdy půjdeš s pravdou ven, Jen klid, jen žádné hádky, Vždyť ty jsi přece ten, Kdo nechce vzít nic zpátky. Tak začni, čas se krátí, Ta tvá už nemá stání. Možná, že mi tě vrátí Na počkání… Tak co Ti brání, Výčitek se nedočkáš, Tak co Ti brání, Souhlas přece taky máš, Tak co Ti brání, Soucit nebo svědomí, Nebo chceš požehnání? Tak co Ti brání, Nemáš přece žádný strach, Tak co Ti brání, Láska leží na márách, Tak co Ti brání, Prachy nebo dětský pláč? Je konec milování. Jak můžeš takhle lhát, Já znám tě přece léta, A ještě se mi smát Jak vládce světa! Co Ti brání, výčitek se nedočkáš… Odkaz na song




Černá Jessie


Autor hudby: J. Šlitr Autor textu: P. Kopta Sedím pod černým mostem A pláču do řeky Jsem smutným černým hostem Jsem černá navěky Proč tma a řeka děsí Tu malou černou Jessie Kdybych se chtěla najíst Musela bych se dát Za suchej černej krajíc Kýmkoli milovat Než to, tak radši tady Pod mostem umřu hlady Jednou se dostanu tam za vodu Až tam co hučí jez A najdu tam tu hospodu Co vyhrává v ní jazz Když mě chytí policajt Poručím mu Black and white Půjdu tam ještě dnes Ale jsem bez peněz Mlha je moje deka A místo stropu most Koupelnou je mi řeka A snem jen hlad a zlost Prý za to všechno může Jen moje černá kůže Kdybych tak byla hadem Kůži bych svlékla hned Byla bych tím pádem bělounká jako led Byla bych bože bílá Ó kéž bych byla bílá Jednou se dostanu tam za vodu Až tam kde hučí jez A najdu tam tu hospodu Co vyhrává v ní jazz Když mě chytí policajt Poručím mu Black and white Půjdu tam ještě dnes Ale jsem bez peněz Znám všechny starý mosty Co už je žere rez Já říkám si snad postý Odejdu ještě dnes Proč starý mosty děsí Tu malou černou Jessie




Co teď


Autor hudby: M. Worek Autor textu: P. Žaloudek Skončilo mé jediné představení
Zhasla už světla, padla opona
A žádná další role pro mě není
A žádná repríza se prostě nekoná Černá tma vtrhla na jeviště
Ta hrozná tma mě udusí
Už prostě není žádné příště
Už se tím trápit nemusím Má premiéra byla derniérou
To už se takhle občas přihodí
Na chodbách divadla je pološero
Takový neúspěch těžko rozchodím Plakáty ze zdí déšť už strhal
Bez role herec není nic
Moc studená to byla sprcha
Má šance padla, co říct víc Ztratila jsem roli a ztratila jsem víru
Možná, že je čas loučit se se světem
Radši už nehrát, než hrát někde šmíru
Vyhoďte moje šminky, v šatně zhasněte Hlediště na mě nudou zívá
Nemá to cenu, to už vím
poslední výstup ještě zbývá
já naposled se ukloním





D

Děkuji


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: M. Balejová Ráno vstáváš v šest, Ve spěchu snídáš, Chodíš sem a tam, Hodiny hlídáš Sotva promluvíš a když tak samé výtky A mě zůstanou z tvých citů pouhé zbytky Smát se neumíš Nervózní jsi až běda Všemu rozumíš Vydržet se to nedá Hlavně golf a chat, To jsou tví kamarádi Copak nevidíš, jak život tryskem pádí? Ref: A pak náhle střih, nechápeš co se děje, pot máš na dlaních a smrtka se ti směje a než bys řekl „švec“, houkačka z dálky se blíží. Spadla klec. Anděl z oblaků se k tobě sklání V duchu poprosíš o slitování Na kříž přísaháš, že všechno se teď změní Krutou pravdu máš Krutou pravdu máš Věčný shon a spěch, necháš teď jiným Osud zaplatil Za tvůj díl viny Zastavil se čas tam někde na silnici Pak si zvedl sám hozenou rukavici Zase vidíš rád Pár mušlí na mělčině Květů plný sad A rosu v pavučině Zapomněl jsi snad, že ještě láska je tu A žes mě miloval A na tu jednu větu Ref: A pak náhle střih… Zase vidíš rád Pár mušlí na mělčině Květů plný sad A rosu v pavučině Zapomněl jsi snad, že ještě láska je tu A žes mě miloval A na tu jednu větu Děkuji ti Bože za každý nový den




Dona, Dona


Autor hudby: S. Secunda Autor textu: A. Zeitlin Oyfn furl ligt dos kelbl, Ligt gebundn mit a shvelbi, Freydt zikh, dreyt zikh hin un krik. Lakht der vint in korn, Lakht un lakht un lakht, Lakht er op a tog a gantsn Mit a halber nakht. Dona, dona, dona... Shrayt dos kelbl zogt der poyer: Ver zhe heyst dikh zayn a kalb? Volst geker tsu zayn a foygl, Volst geker tsu zayn a shvalb. Bidne kelber tut men bondn Un men shlept zey unmen shekht, Ver s'hot fligl flit aroyftsu, Iz bay keynem nit keyn knekht. Odkaz na song




Dva v parku


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: A. Goldscheider S maminkou byl na procházce v parku
a procházky s mámou neměl rád
nesměl křičet, nesměl na polárku,
nesměl se prát A v tu chvíli slávu slavným záviděl
někdo s velkým Ň být, směl by co by chtěl
slavný přece nemá všechno na příděl
a v parku jeho socha musí stát Co mu říct, snad nic
co je víc, snad nic
ale přání má svůj rub a líc
Každý z nás to zná
občas přání má
velká přání, zdání vábivá Na podstavci básník stál v tom parku
stál a neměl podstavec ten rád
nenapsal už léta ani čárku
musel jen stát A v tu chvíli všechno, co kdy měl, by dal
Všeho, co kdy napsal, by se rázem vzdal
Jen kdyby moh‘ s mámou stát tam, kde teď stál
A tam na sochu básníka se smát Každý z nás to zná
Občas přání má
Velká přání , zdání mámivá
Co jim říc, co víc,
Že jsou víc než nic
Každé přání má svůj rub a líc
Tak co říc…už nic
Co je víc…už nic
Přece každý máme
Ten svůj rub a líc




Dvě srdce a Paříž


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: P. Kopta Jednou se vydala
Dvě srdce troufalá
Do Paříže
Do Paříže
Spolu se neznala
Přesto však spěchala
K sobě blíže
K sobě blíže
Letěla bezmála
Jako by nedbala
Zemské tíže
Zemské tíže
Až rytmus valčíku
Z klecí dvou slavíků
Sejmul mříže Když tajen V srdcích moc dlouho je žár
Postačí jen jisker zářivých pár
A ty z nich vykřeše láska jen
Láska jen
Láska jen Láska jen spojila
Dvě srdce zbloudilá
Do Paříže
Do Paříže
V trojdobém víření
Tisknou se zmámeni
Blíž a blíže
Blíž a blíže
Čísi hlas do rytmu
Valčíku prosí tmu
Pojď už níže
Pojď už níže
Horoucí vzepnutí
Dovrší sejmutí
Srdcí z kříže Když tajen
V srdcích moc dlouho je žár
Postačí jen jisker zářivých pár
A ty z nich vykřeše láska jen
Láska jen
Láska jen Dvě srdce bláhová
Zbloudila z venkova
Do Paříže
Netuší že
Potkají v Paříži
Svůdce jenž vyhlíží
Jako kníže
Jako kníže
Vyzve ji k valčíku
Pozor můj slavíku
Na ostříže
Na ostříže
Nech mě být Nežárli
A vrať se do Marly
Za své mříže Kdo v tanci opojné lásky letí
Z objetí zase jen do objetí
Do stoky bezedné
Navždycky zabředne
A klesá den ze dne
Níž a níže





G

Gastrosex


Autor hudby:
P. Ožana
Autor textu: P. Vrána Mám hlad Stačí i malý keks A mé tělo spaluje mi gastrosex Už explozi svých vášní neutajím Jsem touhou malátná Pryč zábrany Teď já jím Když ústy laskávám se s příborovou lžičkou Jen lehce smáčenou mámivým nektarem Tak vlna vzrušení mě táhne za vidličkou A tělo hoří krutým požárem Má zvlhlá ústa k orgasmu mě ženou Chraptivé vzdechy a přerývaný smích Jídlo mě drtí vášní netušenou Polykám, tonu, lítám v oblacích Ne žádný chlap mě takhle neudělá Jsem syta, teď mohou zvonit hrana Jsem zázrak přírody Třeba i třikrát vdaná Jak fénix z popela Se jídlem rodím Panna!





H

Hymna na lásku


Autor hudby: E. Piaf/M. Monnot Autor textu: P. Cmíral Nebe mé ať se klidně zřítí Zemi svou nechám rozpadnout Dokud smím žít se svou láskou Řeky můžou zpátky plout Dokud vím že jsem milována Tělo mé v rukou tvých se vzpíná Dokud smím žít jen tvou láskou Problémům všem hlavy stínám Až na konec světa půjdu Vlasy blond si barvit budu Když to po mě budeš chtít Já z oblohy lunu stáhnu Krást budu po čem prahnu Když to po mě budeš chtít A odsoudím svoji vlast Svým přátelům zkřivím vlas Když to po mě budeš chtít Mohou se mně vysmívat Spáchám víc, než věříš snad Když to po mě budeš chtít Věčnost v nás končí odcházením Pouhá smrt těžko něco změní Spolu půjdem se svou láskou Na dlouhou pouť smíření V objetí půjdem nekonečnem Vítězní ve svém míru věčném Lásko má kéž se mě nevzdáš Osud můj navždy v rukou máš Milujícím žehná Bůh náš




Harmonikář


Autor hudby: M. Emer Autor textu: J. Dědeček Jak je ta holka hezká
co šlape ulici
a včera jako dneska
je pořád v kondici má na klienty štěstí
a potom po práci
v tančírně na předměstí
svý prachy utrácí tam zahoří jí tváře
jako už kolikrát
to pro harmonikáře
co umí jávu hrát … Ref.:
Jáva zní tančí sál
ona však sedí dál
ani se na parket nepodívá
zrak plný dojetí
opájí perletí
nástroj v ní lásky žár rozehřívá Hudba jí proniká
směje se naříká
pobodá popálí jako láva
proniká bytostí
do morku do kostí
jeho tón jeho hlas jako jáva Jak je ta holka smutná
na rohu ulice
jak hořce láska chutná
za zvuku polnice ten její narukoval
nikdo se nenadál
a harmoniku schoval
a ona čeká dál když utahaná prací
odejde domů spát
sní o tom, že se vrací
a že jí bude hrát … Ref.:
Jáva zní tančí sál
ona však …
jen se dál v dojetí
probírá pamětí
nástroj v ní lásky žár rozehřívá Hudba jí proniká
směje se … Jak tam ta holka stojí
sama jak v plotě kůl
harmonikář pad v boji
a sen se rozplynul a už ji nikdo nechce
zvyká si na nouzi
ach pánbu pomoz děvce
když soucit probouzí zřídka kdy mívá štěstí
klienty nudí pláč
a v baru na předměstí
už hraje jiný hráč Jáva zní tančí sál

naslouchá sedí dál

zrak plný dojetí

opájí perletí
Hudba jí proniká
směje se naříká
pobodá popálí jako láva
vale dá vzpomínkám
uniknout není kam
tančí dál
tančí dál
nepřestává … Tak už dost!
končí jáva.




Hotel v suterénu


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: P. Bednář Tady je hotel Ritz
A tady hotel Katz
Já jmenuji se Lora
A tady je můj plac
Podivná budova
Je téměř bez oken
Hotel je v suterénu
A jmenuje se Sen
A jmenuje se Sen
Má divná schodiště
Pokoje plné lásek
Umělé růže ve vázách
Cynické stopy kytek
A je nás tady moc
A někdy strašně málo
Tady den jen tak nekončí
Jak by se vám pane zdálo
Tady ne
Tady ne
Tady ne
Tady se plahočí
Zbytečky něhy kousky
Jepičí život pocitů
Tu splní vaše touhy
Každou noc
Každou noc
Každou noc
Já tady dneska končím
Jsem na končící trati
Poslední chlapeček
Poslední záchvěv touhy
A pak jen ostrý křik
Kolotoč pod dekou
Já tady nechci žít
Chci skončit najednou
Ale mám strašný strach
Že bolest bude větší
Že krev mi scáká šaty
A pláču nad sebou
Pane, před vámi klečím
Ale já musím jít
Musím jít Tady je hotel Ritz
A tady hotel Katz
Já jmenuji se Lora
A tady je můj plac
Podivná budova
Je téměř bez oken
Hotel je v suterénu
A jmenuje se Sen
A jmenuje se Sen
Portýr co voní od cibule
A servír co se pořád směje
Pach, mastnota
A v pantoflíčku švábí dům
Tady se daří nejen splínům
Ba i snům
Tady den jen tak nekončí
Tady ne
Tady ne
Tady ne
Tady se plahočí
Zbytečky něhy kousky
Jepičí život pocitů
Tu splní vaše touhy
Každou noc
Každou noc
Každou noc
Já tady dneska končím
Jsem na končící trati
Poslední přání splním vám
Když se vám láska doma hroutí
A pak jen ostrý křik
Kolotoč pod dekou
Já neumím už žít
Neumím nadechnout
Ale mám strašný strach
Že bolest bude větší
A už si nevzpomínám
Kdy kde mi bylo hezky
A pláču nad sebou
Pane, před vámi klečím
Ale já musím jít
Musím jít Tady je hotel Ritz
A tady hotel Katz
Já jmenuji se Nikdo
A tady byl můj plac
Podivná budova
Je téměř bez oken
Hotel je v suterénu
A jmenoval se Sen
A jmenoval se Sen
Obrazy nakřivo
Fotely plné blech
Tady i nádeník
Je pánem na schodech
Po stěnách kvete divná mast
Podivná, zvláštní, strašná slast
Tady den jen tak nekončí
Tady ne
Tady ne
Tady ne
Tady se plahočí
Zbytečky něhy kousky
Jepičí život pocitů
Tu splní vaše touhy
Každou noc
Každou noc
Každou noc
Já tady dneska končím
Jsem na končící trati
Poslední úsměv pro vás mám
Poslední než se ztratí
A pak jen ostrý křik
Kolotoč pod dekou
Já tady nechci být
Odejdu najednou
Ale mám strašný strach
Že bolest bude větší
Mé tělo se teď klepe
Mé sny se v hlavě točí
A pláču nad sebou
Pane, před vámi klečím
Ale já musím jít
Musím jít Odkaz na song





CH

Choť s velkým Chá


Autor hudby: J. Brabec Autor textu: P. Cmíral Modelky a manekýny, Ploužily se jako stíny Pokojíkem tvým V každé noze čtyři deci Bral sis je jak krásný věci Chvíli před spaním Já, já byla jiná Já mohla zůstat do rána A vařit pro pána snídani Já, já byla jiná Já mohla žehlit košile Říkat ti ty zvíře Emile Tisícdvěstětřicetosm dní Já, já totiž byl choť, Choť s velkým Chá, Co se mužům v karty nemíchá Já, já byla choť ta pro kuchyni Co žije v troubě, nebo ve skříni Tak to jsem byla já Herečky a lidé boží Kteří do ní všechno vloží Ba i naděje Chodili k nám na mejdany Na nichž pak i pány s pány Možno vidět je Já, já byla jiná, Já si tě s nikým nesvlékla A s nikým nepekla do konce Já, já byla jiná Šla jsem jako ohař po stopách Zahladit jizvy, vášně, strach Tisíc nocí v roli pitomce Já, já totiž byla choť, Choť s velkým Ch Která v cizí hnízda nepíchá Já, já byl choť, ta pro Vánoce Kus husy v tiché nudné zátoce Tak to jsem byla já Dnes v šatech dávno vyšlých z módy, Z domu vycházím Z výšky padám do svobody Až mě zamrazí Telefonní čísla spratků Po kterých jsem kapny prala Do jednoho mám Ulíznu si bílou patku Abych dojem udělala Až jim zavolám Jó zajdo, tady choť Choť s velkým Chá, Která se vším strašně pospíchá Mám před sebou Tři roky her Chci utrápená trápit To je fér Jo zajdo, tady choť Choť břečící Vystup se mnou na mou hranici A nebo pojď A šeptej mi, hezká jsi A pak mě obejmi Tu šedou choť, Tu cizí choť A pak mě zab!




Chrám předměstí


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Chce krásný být A šrámy dnů Si myrtou zakrývá A z kůru zní Sípot varhan Choulících se V plédech Lásko má Já mám bílou tvář Pod závojem A rukáv tvůj Je delší než má být Zhoup se zvon Jak se sluší V uzlíčku si Nesem duši Každý svou a Tu chcem s něhou Za druhého Dát V těch šedých zdech Světců prostydlých Na svět podzim dých A nám rozkvet čas Napořád Chrám předměstí Se růží vzdal A vůkol zdí Má hřbitov limuzín Dnes chtěl by být Katedrálou S andělskými Křídly… Cítím s ním Mám bílou tvář Pod závojem A rukáv tvůj Je delší než má být Už zhoup se zvon Jak se sluší V uzlíčku si Nesem duši Každý svou a Tu chcem s něhou Za druhého Dát V těch šedých zdech Světců prostydlých Na svět podzim dých Ale nám – rozkvet čas A napořád!





I

I život může být med


Autor hudby: H. Jeffrey, C. L. Cooke Autor textu: P. Cmíral Až nad Paříž vzlítne slon
Pak vrátím se zpět
Až s kočkou pes začne žít
Pak vrátím se zpět
Až každej chlap bude chlap
Hned vrátím se zpět
Až Frank S. se zpustí
I s jednou z mých tet Až v divadle u kafe
Umře poslední klep
Až krásnej svět nesedne
Světu na každej lep
S parádou a láskou
Hned jsem zpět
Vzdychnu Sláva!
I život může být med … Až slunce s tmou zahřeší
Pak vrátím se zpět
Až kaprů sbor zvládne swing
Pak vrátím se zpět
Až strany vždy půjdou
Ne do stran, leč vpřed
Až Frank S. se spustí
I s jednou z mých tet Až režisér pochopí
Že jsem člověk, ne kus
Až za každou pravdu mou
Ty mi připíšeš plus
S parádou a láskou
Hned jsem zpět
Křiknu Sláva!
I život může být med …




Iluze


Autor hudby: F. Holländer Autor textu: P. Cmíral Nejsou víc, jsou jen dýmem
Každá z mých iluzí
Připomenou co smíme
Pápěrky na kruzích Zdály se být tak všemocné
Když bylo nám – no, míň
A teď jsou krásnou přítěží
Sny zaplní – i skříň
Nejsou víc, jsou jen dýmem
Každá z mých iluzí
Jak jsou ztracené víme
Suchý list v haluzích
Snad někdo z vás dal by penny
Za ten pěkný suvenýr
Na prodej – ne, to není
Jenom žal
By mi zbyl Zdály se tak všemocné … Odkaz na song




If you go away


Autor hudby: J. Brel Autor textu: R. McKuen

If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our hearts were high
When the day was young and the night was long
And the moon stood still for the night bird's song

If you go away, if you go away, if you go away

But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun, we'll ride on the rain
We'll talk to the trees and worship the wind
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur do bonheur

Ne me quitte pas, ne me quitte pas, ne me quitte pas

But if you stay, I'll make you a night
Like no night has been or will be again
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes, that I love so much
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love to hold in my hand

If you go away, if you go away, if you go away

If you go away, as I know you must
There'll be nothing left in this world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look I see on your face
Oh, I'd have been the shadow of your shadow
If it might have kept me by your side

If you go away, if you go away, if you go away

Please don't go away!





J

Jarní neurózy


Autor hudby:
R. Drössler
Autor textu: J. Žáček Až měsíc na nebi přepočítá svůj harém své nezletilé hvězdičky budem stát pod ním obklíčeni jarem s únavou pod víčky bolaví ze lží přiznání a hádek bůhví co řeknu ti láska je malý jedovatý hádek a my jsme uštknutí budem si odpouštět a sebe dávat darem něžně a zběsile budem stát němí obklíčeni jarem tváří v tvář přesile Odkaz na song




Jasná noci! Temná noci!


Autor hudby: L. Přibyl Autor textu: J. Žáček Šaty sklouznou ze tvých zad,
nahá vběhneš do řeky.
Nevadí nám noční chlad,
zahřejí nás doteky.

A hvězdy jasné svítí do dáli,
luštíme spolu jejich signály.

Unikáš mi ke hvězdám,
i když ležíš vedle mě.
Možná nejsem, jen se zdám,
propadám se do země.

A hvězdy jasné hoří jako líh,
signály světů dávno vyhaslých.

Těla zkřehnou únavou,
stíny padnou na řeku.
Jasná noci nad hlavou,
temná noci v člověku!

A hvězdy jasné, z kterých čiší mráz,
zapadnou, zhasnou v tobě, ve mně, v nás. Odkaz na song




Jak se loví nápadníci


Autor hudby: Traditional Autor textu: M. Balejová Starý Kohn tři dcery měl,
Co vdávat by se chtěly,
Tak nápadníka hledat šel,
Aby doma neseděly.
Boháč to být nemusí,
Ať mladý je a smělý,
On jim pěkné věno dá,
aby dobře se pak měly. Čiři bim…… První dcera hezká je
a teprv třicet je jí,
sto tisíc on pro ni má
je hodná a moc nejí,
Druhá dcera Rebecca,
té čtyřicet se blíží,
a tři sta tisíc věno má,
ani mouše neublíží. Čiři bim…… A třetí dcera, nejstarší,
té padesát už bude,
má pět set tisíc v záložně
a plno je jí všude.
Ten hoch svůj údiv netají
A pak se slyšet nechá:
Když starší dceru nemají,
on že rychle domů spěchá Čiři bim…… Tak se loví nápadníci
Odkaz na song




Jaká růže, je i trn


Autor hudby: W. Korcz Autor textu: J. Cygan, R. Drössler Byla zlá, když jí sbohem dal
Suchý pláč, v duši slzy mé
Řekla si jen, no jo
Stejné schéma, to znám
Ta zem, k níž chtěli plout
Dva na tři, pronajatý kout
Možná směšně to zní
Nezůstalo jí nic
Na tři tucty let svých
To, co tak hřálo není už
Zůstal jen žal Jaké ráno je i den, nebolí nic
Jaká voda je i břeh, nebolí nic
Jaká postel je i sen, nebolí nic
I přes to co mám
Jaké srdce je i strach, nebolí nic
Jaká slabost je i hřích, nebolí nic
Jaký vzestup je i pád, nebolí nic
I přes to co mám
Jaká růže je i trn, nebolí nic
Jaká zrada je i hněv, nebolí nic
Jaká radost je i pláč, nebolí nic
Jaký život je i smrt Růže, růže, svět je náš
Budem žít celou věčnost
Noc se točí kolem nás
Prázdné strachu je místo
Láska hloupá, láska zlá
Sílu nemá už žádnou
S vlasy vítr bude hrát
Deset pater a prázdno Jaký život je i smrt, nebolí nic
Jaká zrada je i hněv, nebolí nic
Jaký vzestup je i pád, nebolí nic
I přes to co mám
Co vychrlí z nás
Horkou lávou slov, horkých srdcí klid… Jaký život je i smrt, nebolí nic
Jaká zrada je i hněv, nebolí nic
Jaká radost je i pláč, nebolí nic
I přesto co mám Odkaz na song




Jako kapka vody


Autor hudby: R. Drössler Autor textu: P. Bednář Když se probudíš
Tvář tvá pod dekou
Symbol prokletí
Prokletí nás dvou
Toulky v myšlenkách
Urážky už zas
Ve spirále se
Vrací můj tvůj čas
Tvůj vztek a můj splín
Tichý mandarín
Sladký hořký kvas
Co ovládá nás
Co ovládá nás
Pořád dokola
To není náhoda
To bohužel je v nás
Teď dlouho nebudeš
Teď se ztratíš sám
Padají andělé
Křídly hladí nás
Lásko moje máš
Od apoštolů dar
Nedokážeš být
Nikdy dlouho sám Jako kapka vody
Budu ztékat zas
Jako kapka vody
Vykoupím Ti čas
Jako kapka vody
Budu v noci snít
Jako kapka vody
Vypálím i sníh
Když se probudím
Tvář má pod dekou
Kola maluje
Svědomí nás dvou
Nadávky a křik
Běžný kolorit
Ve spirále je
Nebezpečné být
Sladká slova zní
Jako hořký jed
Jako sladký kvas
Co ovládá nás
Co ovládá nás
Pořád dokola
To není náhoda
To bohužel je v nás
Teď dlouho nebudeš
Teď se ztratíš sám
Uklouzli andělé
Rozbili si tvář
Lásko moje máš
Od apoštolů dar
Nedokážeš být
Nikdy s nikým sám Jako kapka vody
Rozmělním se v pláč
Jako kapka vody
Zahřeju i nás
Jako kapka vody
Chci abys mě pil
Aby kapku vody
Oheň zahubil
Když se probudím
Ticho kolem mě
Tiché zjištění
Nikdo nechce mě
Budiž proklet čas
Víru ničí nás
Všechno dala bych
Kdybys tady byl
Nechal pokořit
A pak mě políbil
Sladký hořký kvas
Co ovládá nás
Co ovládá nás
Pořád dokola
To není náhoda
To bohužel je v nás
Teď dlouho nebudeš
Teď se ztratíš sám
Létají andělé
Zastavili čas
Lásko moje máš
Od apoštolů dar
Nedokážeš být
Dlouho nikdy sám Jako kapka vody
Nechám oheň žít
Jako kapka vody
Ztrnulá chci být
Jako kapka vody
Protéct světla čas
Jako kapka vody
Najít zase nás Odkaz na song




Johnny


Autor hudby: F. Holländer Autor textu: P. Cmíral Johnny
Jsi tejden v přístavu
Já tu pláčem řvu
Tak kde se flákáš?!
Johnny
Vem z blůzy pouhej cent
A brnkni v apártment
Kde jsem Tvá až – až … Hm, můj
Johnny
Dřívs táh i bágly sem
My s whiskou zamkli se
Byl jsi říznej
Johnny
Svíčkám jsem knot ustřihla
Doupě je dlouhá tma
Tak mě dlouze chtěj! Johnny
Kdyby Ti někdo řek
Že zajdeš na nevděk
Moc by ses lek …? Ó, Johnny
Pojď svou smrt předběhnout
Chci Tě z Tvý špíny zout
Než poznáš můj vztek Ó, můj
Johnny
Jsi tejden v přístavu
Já tu smíchy řvu
Tak kde se flákáš?!
Johnny
Přijď s flaškou teď a hned!
Nech plavat cizí klín
Mám utrejch
Kolt a
Plyn …
Ssssss Odkaz na song




Jsem jaká jsem


Autor hudby: J. Šlupka Svěrák Autor textu: J. Prevért, J. Žáček Jsem vždycky jaká jsem
Chovám se podle svýho vkusu
Když mě smích přepadne
Řehtám se od plic a na plnou pusu
Já láskou nešetřím
Čí je to chyba
Že by moje
Když beru kdekoho
Kdo ke mně vejde do pokoje
Jsem vždycky jaká jsem
Jsem prostě taková
Zkuste to vážení
Kdo z vás mě vychová?
Stvořená pro lásku
Jsem tady pro vás
Kdo to změní
Vysoký podpatky
A pružný tělo
Zvoucí k seznámení
Prsa mám výstavní
A věčně kruhy pod očima
Co je vám do toho
Jestli je mýmu srdci zima
Jsem vždycky jaká jsem
A vám je houby po tom
Jak je mi s vámi
A jak potom
Přišlo to jako blesk
Láska jak velká kanonáda
Měl mě rád bláznivě
A já, já ho měla ráda
Byli jsme jako děti
Bláhoví, hořlaví
Tak je to C´est la vie
Nač se ptát na to
Co už není
Stvořená pro lásku
Jsem tady pro vás
Kdo to změní Odkaz na song




Jízdní řády


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: P. Kopta Mou četbou, už v mládí,
už v útlém mládí
byly jízdní řády, ty řády
co někdy z lidí vystřelí si rády,
ty řády, co málokdo z nás
umí dobře číst Mou kletbou, už v mládí,
už v útlém mládí
byly jízdní řády, ty řády
mě k slabikáři postavily zády
a rány pak trefily se
do patřičných míst
To už se nevrátí
to už se nevrátí
to dávno neplatí A přesto jízdní řád
četl jsem stále dál
jak román míval spád
i když můj vláček stál
opuštěn na trati
jak hrouda v souvrati
to dávno neplatí, neplatí,
neplatí, neplatí
to už se nevrátí Mou četbou, už v mládí
už v útlém mládí
byly jízdní řády,
ty řády, co pohádkově
odvezly mě všady,
ty řády, co daly směr i cíl
mým dětským snům Mou setbou, už v mládí,
už v útlém mládí
byly jízdní řády,
co tady mně daly poznat
města, řeky, hrady
a sady a dohromady
každý strom i dům
To už se nevrátí
to už se nevrátí
to dávno neplatí A přesto jízdní řád
četl jsem stále dál
jak román míval spád
i když můj vláček stál
opuštěn na trati
jak hrouda v souvrati
to dávno neplatí, neplatí,
neplatí, neplatí…
to už se nevrátí Mou četbou, už z mládí
jsou někdy ještě
staré jízdní řády
ty řády, kde místy
duní echo kanonády
a rány, co moje dětské sny
mně chtěly brát Pojď ve dvou, jak v mládí,
jak v mládí budem‘
číst si jízdní řády,
ty řády, kde sen a láska
nepozbyly vlády,
ty řády, kde slunce vidíš
nad obzorem plát
Všechno se navrátí
všechno se navrátí
nic se nám neztratí Až spolu jízdní řád
budeme číst zas dál
teď když jsem láska tvá
i kdyby náš vlak stál
opuštěn na trati
jak hrouda v souvrati
tak už se neztratí, neztratí,
neztratí, neztratí
tak už se neztratí!





K

Kožená bunda


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: P. Bednář Kožená bunda, kočičí krok Jsem tvrdá holka, tak trochu cvok Barva tvý kůže a chuť tvých slin Udat mě může jen barman a spleen Když křičím ano, tak křičím ne Ať klient řekne své resumé Pak skončím, jaksi na zádech To není špatný začátek Až budu plakat, až budu snít Budu tě lásko strašně chtít Nebude platit vůbec nic V ceně je láska, cit i byt Kožená bunda, kočičí krok Jsem tvrdá holka, tak trochu cvok Brána tvý duše, tvůj věčný bol Největší kámoš, můj, alkohol Kožená bunda, zhrubnul mi hlas Povadla kůže, přišel můj čas Dneska mi poprvé řekli, ty, ne Ulice zhasla, toť resumé.




Když jsme byli malí cvoci


Autor hudby: R. Drössler Autor textu: J. Žáček Když jsme byli malí cvoci
samá jizva samej šrám
rvali jsme se ve dne v noci
startovali ke hvězdám Přelezli jsme každý vrátka
sem tam žuchli na hlavu
Spořili jsme do prasátka
na námořní vejpravu Trhali jsme slabikáře
za tři pusy od Anči
Lovili jsme bledý tváře
Ahoj bratře Komanči Loupili jsme hrušky v sadu
za tři pusy od Madly
Čas nás všecky nechal vzadu
maličko jsme povadli Bejvali jsme mistři světa
Život frčel kupředu
Žádnej křivák žádná sketa
nebyl ještě v dohledu Kamarádi se ti ztratí
jako kdyby nebyli
Když jsi běžec dlouhejch tratí
už je konec idyly Co se třpytí není zlato
Kamaráde C´est la vie
Radši dávej bacha na to
kdo ti haksnu nastaví Ještě vydrž ještě chvíli
Ale trať je daleká
Napadá mě: Co když v cíli
na mě nikdo nečeká? Odkaz na song




Klášter Valldemossa


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Jak ďábelská to zpráva!
Tu Paříž ocení:
Když ádié všem dával –
on miloval se, vážení!
Už nad Mallorkou svítá
Tak se mi proměň v led!
Slyš jak srdce krásně klopýtá
A nadechni se naposled! Já jsem jen Smrt, nic více
A tobě klaním se
A než ti zhasne svíce
Chci s tebou tančit po římse
Je závratná ta výška
A dole nádvoří
Jen se neboj, se mnou nespadneš
Ty chlapče umřeš na loži! Tys měl sto snů a lásek
Teď zbyla jediná
Ta přestřihne ten vlásek
Na kterém život visívá
Než ráno vstoupí v klášter
A střecha roztaje
Pojď se po ní se mnou proskočit
Tvá cela jako hrobka je! Tak vklouzni teď v mou náruč
Ať servem košili
Kdo chtěl by zhebnout k stáru!
jen mladý ze mě zešílí!
Už nad Mallorkou svítá
Tak se mi proměň v led!
Slyš, jak srdce krásně klopýtá
A nadechni se naposled!
Dnes tam v klášteře Valdemosa
Šel pan Chopin do nebe
Pad když na kameny padla rosa
Smrt měl u sebe! Jak ďábelská to zpráva!
Tu Paříž ocení:
Když ádié všem dával –
on miloval se, vážení!
Už nad Mallorkou svítá
Tak se mi proměň v led!
Slyš jak srdce krásně klopýtá
A nadechni se naposled!




Kdo ví to


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: P. Vrba Kdo ví to,
že se známe
kdo ví to
možná kámen
Ten kousek skály v dláždění
a stánek s kvítím podle sezón
a pán co nápoj bez pěny
nám vždycky dával,
víš ten hezoun Kdo ví to,
že my dva byli
kdo ví to
věčnost chvíli
kdo ví to,
že my dva byli
jen já Já za všechno nemoh'
řek' bych nemoh' zcela
kdo číst umí z králičích stop
Teď místo Ti po mně
dál v paměti bělá
proč všichni mi říkaj'
kde jsi a co děláš Kdo ví to
co jsme byli
kdo ví to
tak se mýlí
Svíčka se spálí
dojde dech
a já na lávce náhradníků
říkám si chvíli
byl to pech
a chvíli říkám slova díků Kdo ví to
ať se baví
kdo ví to
z vlastní hlavy
kdo ví to
ať se baví
jak já Já za všechno nemoh'
řek' bych nemoh' zcela
kdo číst umí z králičích stop
Ať místo Ti po mně
dál v paměti bělá
je hřích dělat skandál
kdo ví bývá tichý Kdo ví to
že se známe
kdo ví to
v dlažbě kámen
kdo ví to
s kvítím stánek




Krásný představení


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: P. Kopta To bude krásný představení
Náš komik pláče v šatně
Režisér odjel na léčení
A hodiny jdou špatně Dnes večer budem bez potlesku
A celý sál zas bude spát
Divák se těšil na grotesku
My budem drama hrát To bude krásný představení
Když klauna hlava bolí
Oponář není k nalezení
Oponu žerou moli Milovník trémou v koutě skučí
Že takhle hrát si nezvykl
Kapelník všechny rychle učí
Náhradní mjúzikl To bude krásný představení
Je třináctýho pátek
Život je plný překvapení
A koš je plný zátek To bude krásný představení
Je třináctýho pátek
Život je plný překvapení
A koš je plný zátek





L

Láry fáry


Autor hudby: P. Ožana Autor Textu: M. Stárková Láry a fáry Koně a káry Už je to starý Tak zavírám krám Dej si bacha Na pana Vlacha Já řeknu chacha A budu ta tam Pokud jde o lásku, tak nejsem vybíravá Tobě však dávno utek všechen čas Tak koukej, kdo ti z okna vlaku mává A kdo vzal vlastní osud za ocas Ještě tě prosit abys mi dal pusu Ještě ti rozestlat a třást se aby jo Ještě se oblíkat a hovět tvýmu vkusu Tak s tím je ámen, pijme živijó Ref.: Láry a fáry… Kolikrát dával si svý trapný fóry k dobru V hospodě na rohu před lesem pivních břich A já pak měla krotit chcíplou kobru A dělat co ti vidím na očích No tak si plač a třeba dveřma třískej Ale já mizím adieu, bye bye A popřemejšlej, jakej jsi byl nízkej A nebo mi kup lístek na tramvaj Ref.: Láry a fáry… Vždyť ještě jako ženská leccos svedu A nejednomu bude z toho och a ach To tvoje slova jako kapky jedu Mi ulpívají s nocí na řasách Čichám čichám chlapskou samochválu A viagru a slivovice lok Tak dveře zamknu Klíče do kanálu hodím A pak zpátky ni krok Ref.: Láry a fáry… Láry a fáry, špinavý spáry Z touhy máš máry, tak teď babo raď Peklo nebe, ňák si to přeber A střel se do žeber No prostě to zkrať




La Mamma


Autor hudby: C. Aznavour/R. Gall Autor textu: M. Balejová Tak jsou tu všichni, přišli k nám, když nářek doléhal až tam, právě umírá máma. Tak jsou tu všichni, přišli k nám, až z dálky, z Itálie syn, samotný Giorgio prokletý a náruč dárků plnou má. Děti si hrají potichu na dlažbě kolem postele hru, co se mísí do vzdychů a kterou chtějí jako dřív dát své mámě. Pak polibkem jí žehnají a náušnice sundají, právě umírá máma. Teď z malé sošky setřou prach a už jí leží na rukách Madona plná milosti a zpívají Ave Maria. Ave Maria. Ref.: A kolem nás teď láska je a vzpomínky se míhají, a tichý pláč a úsměvy, jen díky tobě, mámo má. A všem je horko k zalknutí a neskrývají pohnutí, vždyť právě umírá máma. Však necítí se smutná být, když chystají se víno pít, ten dobrý ročník, co má říz, co plní pokoj těžkou vůní. A před tou velkou postelí, kde rozhodně stát nechtěli, teď hraje na kytaru strýc, tou písní chtěl by něco říct spící mámě. A ženy kolem broukají své melodie mladých let, právě umírá máma. A s vlasů šátky spuštěné, své děti něžně houpají, když její oči zavřené už sní svůj sen, Ave Maria. Ave Maria. Ref.: A kolem nás teď láska je a vzpomínky se míhají, a tichý pláč a úsměvy, jen díky tobě, mámo má. Já pořád věřím, že nás nikdy neopustíš!




Léto v Nohant


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Svět spí Doutník doutná A já chci vypsat Všechnu svoji úzkost A přání Ty můj, stud mi brání Přiznat se Jak tě strašně ráda Mám Ty spíš Doutník doutná Já vím Že naše léto z Nohant Právě se ztrácí Kde jsou vlídní ptáci? Ten čas, co mizí, patřil Jenom nám! A co dál Ptám se tísně Zmizíš mi tam Kam se vznesou Písně Já mám tu zůstat Já, která se Nikdy sama nevznesu…! Spíš A můj doutník doutná Frak svůj Jak starou kůži Rukou chladnou si svlékám Čas náš Má být lékař Ten láskou mou tu v Nohant zabít má… /mezihra/ A co dál Nikdy sama nevznesu…! Spíš A můj doutník doutná Frak svůj Jak starou kůži Rukou chladnou si svlékám Čas náš Má být lékař Ten lásku mou tu v Nohant zabít má… Odkaz na song




Lori


Autor hudby: R. Drössler Autor textu: J. Žáček Lori otrávená lyrickými jedy Lori kůzlátko co mlčky krvácí Ještě trochu dýcháš Ještě naposledy Lynčovat tě budou nóbl somráci Lori uvadlá a vyždímaná žena Kde je dávná Lori Lori v rozpuku Už se nevysmekneš Hajdy na kolena Žádný advokát ti nejde na ruku Uštvala ho k smrti Hloupá husa Lori Lapila ho na vějičku pohlaví Poutníka z absolutna – a ty! Jaká story! Ať se čtenář poučí a pobaví Zas tě budou soudit tlučhubové z rynku za potlesku davu Až ti zlomí vaz až ti zlomí srdce Kam jsi zmizel Hynku Pročs ji zanechal té lůze na pospas Ale on se vrátí Stačí zavřít víčka Zatnout zuby všem a všemu navzdory On se vrátí Vysadí mě na koníčka Přece nezapomněl na mě na Lori! Odkaz na song




La Vie en Rose


Autor hudby: L. Gugliemi Autor textu: E. Piaf, P. Cmíral Pod jeho pohledem se rdím,
A když mě pohladí, pak vím,
Že nechci poznat jiné dlaně,
To je ten muž, o němž sním! Vím, že když je při mně,
Pláč se z dálky vyhne,
Můj dech štěstím se mi úží, Znám ta sladká slova,
Tvář je do nachova,
Svět je jako záhon růží … Přísah vykřičníky,
Znám a řeknu díky,
Já ti taky srdce dávám. Tisíc je nocí a milion dní,
Zase je máj, jako byl,
S kytkou bílou … Vím, že slunce vyjde,
Vím, že zítra přijde,
Vím, že přijde rád …




Lili Marléne


Autor hudby: R. Schulze Autor textu: P. Cmíral Můj stín se lepí
Na plot kasáren
Noc naplnil
Jen stesk – a ostych žen
Rád umřel by
V tvém zajetí
Muž, o kterém
Snad zdá se Ti
Jsem Tvůj, Lili Marléne
Jsem Tvůj, Lili Marléne Znám lehký spěch
Tvých štíhlých podpatků
Smích, kterým změníš
Úzkost v pohádku
Jen přijdeš, slyším Tví Goodbye
Jsi cizí vlajkou
Já prosím, vlaj
Buď mou, Lili Marléne
Buď mou, Lili Marléne Svou růži dej
V mou dlaň, ne na můj hrob
Zář vlasů svých
Nech pro mě – mě si zdob
Až najdeš zítra
cestu sem
O lásce mluv
A s úsměvem
Věř v ní, Lili Marléne
Věř v ní, Lili Marléne Tvůj kluk je voják
Žít smí jen na rozkaz
Zní Zlomte vaz
Těm, co chtějí zabít Vás!
Až půjdu vpřed
Než klesnu v zem
Chci s sebou vzít
Dvě slova jen
Je Tvá, Lili Marléne
Je Tvá Lili Marléne Odkaz na song




Lásko ztracená


Autor hudby: A. Goldscheider Autor Textu: A. Goldscheider Když naposledy
ses otočila
už bylo vidět,
jaká jsi jiná Šla jsi tak smutně
a přitom lehce
já ještě váhal,
co kdo chce a nechce Kdo z nás se rozhod,
že už to nejde,
že je líp přestat,
než čekat co vzejde Lásko, lásko,
lásko ztracená
byla´s tak blízko, blízko
a stejně vzdálená Lásko, lásko
lásko ztracená
teď už to znám a vím,
co to znamená Mně se tak stýská,
tak hrozně stýská,
kde jsi má lásko,
kdo vlasy Ti víská Kdo hladí ti záda
a líbá tě celou
tiskne tě k sobě
tak mocně a s něhou Kde asi ležíš
sama či s někým
třeseš se zimou
a nebo štěstím Lásko, lásko,
lásko ztracená
byla´s tak blízko, blízko
a stejně vzdálená
Lásko, lásko
lásko ztracená
teď už to znám a vím,
co to znamená A ve svém osamění
najednou stárnu
cítím to nejvíc,
když usínám k ránu Noci jsou dlouhé
černé jak v kině,
kdy v hlavě si pouštím,
náš film, co znám plynně Běží mi non-stop
tam a zas zpátky
ten umím vracet
ach kdyby nás taky Lásko, lásko,
lásko ztracená
byla´s tak blízko, blízko
a stejně vzdálená Lásko, lásko
lásko ztracená
teď už to znám a vím,
co to znamená Když naposledy
ses otočila
já dobře věděl,
co je má vina Že se mnou to nejde,
že je líp přestat,
než do pár chvílí
věčnost těsnat A teď tu zpívám
pár mollových tónů
aspoň ty se vesel,
ať já v smutku netonu
Lásko, lásko,
lásko ztracená
byla´s tak blízko, blízko
a stejně vzdálená Lásko, lásko
lásko ztracená
teď už to znám a vím,
co ztracená znamená





M

Montmartre


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Holky Montmartru vládnou Máš je všecky a žádnou Jsou jak věštecký koule MM Líp tě těžko kdo zná! Jen ti do očí kouknou Hned prach z budoucna sfouknou Prstem nakreslí lajnu Po ní kunčaft se dá Bůh ví všeho půl Král je naprostej – vůl! Strejci Sorbonny Bejvaj na koni Když jde o to jak Rozpoznat od cukru sůl! Holka z Monmartru ví svý! Vesmír v malíčku má! Kdo mi nevěří, vězte Každá měla svejch dvě stě Jako čeho? No chlápků! A to za každej rok! To je, pánové, praxe! To pak každičkej zrak se Slyšíš?! Prokoukne lehce! V jádru co chlap – to cvok! Spousta přečtenejch bláznů Holku za pravdu ztříská V jinejch vidět se zblízka Může někoho štvát! Jenže když s někým spíte Duše – jak dobře víte – V jedno zrcadlo splynou Nůž zkus mezi ně dát! V obou spí stejnej had! Snad se neuštknou – snad …!




Mé ruce vadnou


Autor hudby: K. Prońko Autor textu: A. Wantubina, P. Cmíral Mé ruce vadnou
Jak staré listí
Podzimních parků
V nichž chátrají cesty
Ten věčný obřad
Vrůstání v popel
Přijmu tiše
A němá bolestí Jak drožkářova klisna
Se vlečou
Zmrzlí muži k pannám
V mokrých mlhách
Motáme se
Stromořadím
Lásek, zmalovaných šminkami
Jak duha Jsme křehké stromy
A v čase mrazů
Žijeme nesví
A v dlaních krev si hřejem
Slova tě zlomí
Přivodí zkázu
Věř, i srdce, co vraždí
Mrtvé je – je … Mé ruce vadnou
A už se těší
Jak s jarem krásně zazáří
Listím
K nebesům se
Paže zvednou
Vůli vyhrát najdem ve tvářích
I pláči –
Budem čistí Odkaz na song




Modlitba


Autor hudby: W. Korcz Autor textu: M. Czapińska, M. Balejová Ty, Pane, tolik času máš,
Bydlíš si v blankytu a mracích,
Vždy těžké úkoly mi dáš,
Že se v nich život zcela ztrácí
Ty přece všechno lépe znáš,
Protože vidíš nás jak ptáci,
Tak řekni, jestli soucit máš,
Proč pláč se ke mně pořád vrací? Já neproklínám osud svůj
A krotká jsem, jak beránek
A říkám si: jen důvěřuj.
Ty asi víš, co děláš, Pane. Kolik mám hříchů, kdo to ví,
Nebyl můj přítel věrný,
Já vím, že všechno projde mi,
Vždyť nejsi přece malicherný
Tak řekni, proč mě do ráje, bran
vedeš vždy cestou plnou bláta
A zkoušíš mě snad ze všech stran,
Jako kdybych měla být svátá? Já neproklínám osud svůj
A neprosím víc, než dát můžeš
A říkám si: jen důvěřuj.
Ty asi víš, co děláš, Bože. Tak život plyne jak zlý sen,
Jak hloupá fraška, směšné drama.
A když se vzbudím, vzdychnu jen:
Snad neutek´mi pod rukama?
Teď zatím v srdci zmatek mám
A roky šedé v duchu sčítám,
Jenom se bráním myšlenkám,
Že možná za trest se tak zmítám. Dnes cítím se jak padlý strom,
Co měl své větve samý květ.
K čemu je víra k zázrakům,
Když všechno sebereš mi hned?
Já neproklínám osud svůj.
A vím, že nad vším máš svou moc.
Jen vyprávím ti příběh můj
Místo modlitby na dobrou noc. Odkaz na song




Mon Dieu!


Autor hudby: M. Vaucaire, Ch. Dumont Autor textu: P. Cmíral Mon Dieu, - Mon Dieu, - Mon Dieu!
Buď vůlí tvou
Ať milý můj
Dál se mnou je …!
Jen den
Jen dva
Snad víc
U mě ho nech
Než stihnem své
Si říct!
Zapírám se vzpomínkám, v kterých máme žít
Útočí, jsou zákeřné, měl by tu být …
Mon Dieu, - chci snad moc? - Mon Dieu!
Jsem jeden pláč
Stesk rozdírá
Rty mé Mon Dieu, - Mon Dieu, - Mon Dieu!
Buď vůlí tvou
Ať milý můj
Dál se mnou je …!
Jen rok
Snad jen půl
Jen den
Zas prostřu dům
Pro svátky snů
A scén
Nastal čas jít do válek - nebo válku vzdát
Nastal čas vztah prozářit či trýzní řvát!
Mon Dieu, - Mon Dieu, - Mon Dieu
I když si lžu
Jen neříkej
Své Ne!
Jen mi ho nech
Na vteřin pár –
A dál …!




Muž


Autor hudby: P. Cmíral Autor textu: P. Cmíral Ten příběh táh se
Několik let
Mě vzýval muž
Co láskou by mě sněd
Měl na to, že se splet
Vzít jed! Po vlídném Ne – Ne!
Rozpaky bled
A přesto dál
Mě schválně potkával
Ta říčka bezhlavá
Slepě pádila vpřed! Proč zkoušíme
My zkoušení
Co všechno jedno lidské srdce vydrží
Proč trápíme
Svým trápením
Své věrné, jimž jsme jednou vklouzli pod kůži Pak přišel den, kdy
Pejska mi dal
A ve dveřích
Mě navždy odepsal
A řekl mi, já čekal
… a nepřečkal Dnes pro něj jsem jen
Ztracený dar
A pustne zem
Kde zdobil každý bar
Kam vešla jsem, tam stál
Naději mou mi vzal! Proč zkoušíme


Své věrné, jímž jsme jednou vklouzli pod kůži Proč zkoušíme


Své věrné, jímž jsme jednou vklouzli pod kůži
Své věrné, jímž jsme jednou vklouzli pod kůži




Mackie Messer


Autor hudby: K. Weil Autor textu: B.Brecht, J. Suchý Chci, abyste se zachvěli,
když jenom zaslechnete moje jméno.
Když jenom zahlédnete daleký odlesk požárů,
které jsem kdysi založi.l
Když jenom zaslechnete píseň o činech,
které jsem páchal, páši a páchati budu. Žralok zuby má jak nože
a z těch zubů čiší strach.
Mackie Messer, ach, můj bože,
kdo dokáže, že je vrah. Na nábřeží řeky Temže
leckdo život dokonal.
Mor tam nebyl, víme jen, že
Mackie Messer blízko stál. Jednou zmizel chudák Mayer,
jindy boháč Miler zas.
Mackie s hůlkou jako frajer
obcházel tam v onen čas. Pěkná hůlka na procházku
a v té hůlce nůž je skryt.
Mackie Messer vyhrál sázku
nic mu nejde dosvědčit.
Jednou změnil požár v Soho,
půlnoc temnou v denní jas.
Podezřelých bylo mnoho,
ale Mackie zmizel včas. Jindy zase mladá žena
nic netuší a jde spát.
Probudí se zneuctěna
Mackie ji však nechce znát. Žralok zuby má jak nože
a z těch zubů čiší strach.
Mackie Messer, ach, můj bože,
kdo dokáže, že je vrah.




Mávnout rukou nad sebou


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: P. Vrba Mávnout rukou nad sebou
to smím, víc ani píď
Slova nehřejí a nezebou
mám v oknech síť
Jak ta kachna divoká
pod křídlem s hlavou spím
Mávnout rukou párkrát do roka
já ještě smím Z nás dvou jsem kdo ví to
a bývá mi líto,
že z touhy je zánovní krám
Slétni z těch výšek
vždyť já nejsem míšeň
šálek si vystačí sám
Jsi vybledlá snítka
ta má snítka myrtová
co někde u fotek mám
a té spící kachně divoké
té se já podobám Mávnout rukou nad sebou
nic víc, náš film jde dál
Každý sám jsme spolu pod vébou
sám sis to přál
Jsem jen čírka chycená
pod sítí návyků
Mávnout rukou pro mě znamená
tam odnikud Z nás dvou jsem kdo ví to
a bývá mi líto,
že z touhy je zánovní krám
Slétni z těch výšek
vždyť já nejsem míšeň
šálek si vystačí sám
Jsi vybledlá snítka
ta má snítka myrtová
co někde u fotek mám
Proto spící kachně divoké
se podobám Z nás dvou jsem kdo ví to
a bývá mi líto,
že z touhy je zánovní krám
Slétni z těch výšek
vždyť já nejsem míšeň
šálek si vystačí sám
Jsi uschlý jak snítka
ta má snítka myrtová
co někde u fotek mám
Mávnout rukou nad sebou to smím
léta to znám





N

Napsat báseň


Autor textu: J. Žáček Dnes ráno jsem se probudil s divokou chutí napsat báseň Báseň náhodnou jako život báseň definitivní jako smrt báseň trýznivou jako coitus interruptus báseň svobodnou a nenávratnou jako jitro v němž se probouzíme s divokou chutí napsat báseň Ale musel jsem vstát a spěchat do práce musel jsem být k dispozici musel jsem být ve střehu musel jsem být na výši musel jsem se přít s telefonními skřítky musel jsem poslouchat slova malomocná musel jsem se usmívat když se mi chtělo zařvat jako zvíře a pak jsem musel spěchat domů musel jsem zařídit nezbytné zbytečnosti musel jsem zařídit zbytečné nezbytnosti musel jsem uspat děti na které nemám čas musel jsem pomilovat ženu na kterou nemám čas musel jsem při tom myslet na život na který nemám čas musel jsem přitom myslet na tu nenapsanou báseň Odkaz na song




Nebudu s Tebou


Autor hudby:
M. Worek
Autor textu: R. Drössler Posaď se s tou ženou tváří v tvář Trápit se nebudeš více. Spalte v kamnech mé boty a plášť A zapalte svíce Utěš mě smutně úsměvem, gestem, slovem Než Ti dám sbohem Než Ti dám sbohem Rozděl s tou ženou chleba napůl Trápit se nebudeš více Kupte záclony, židli, lampu a stůl A zapalte svíce Rozplač mě něžně úsměvem, gestem, slovem Než Ti dám sbohem Než Ti dám sbohem Pluj s tamtou ženou k pramenům řek Trápit se nebudeš více Najděte paseku, vysokou jedli a břeh A zapalte svíce Vzpomeň si na mě s úsměvem, gestem, slovem Než Ti dám sbohem Dávám Ti sbohem




Něžně krásná


Autor hudby: Markov Autor textu: P. Cmíral Než přišel on já byla snad holka do vichřice, vždycky akorát, žádná krasavice, zkrátka jedna z těch, co život málo hýčká. Řek, jen mi pohleď do očí, jako do zrcadla, jiným otročíš samas v stínu chřadla, přestaň se už bát a přistup blíž jen se podívej, hned pochopíš. Jak jsi krásná má plaňko v bílém. Něžně krásná, jak tahle chvíle. Pak mě líbal a mně se zdálo, že svět není, není. Krásná a voníš mízou, něžně krásná, má smutná Lízo, pak mě líbal a já tam stála v okouzlení. Byl to jen pouhý podvodník, zmizel za úsvitu, patří mu však dík za dar ze soucitu, za to, že už vím, co život s láskou ztrácí. Řek, jen mi pohleď do očí, jako do zrcadla, jiným otročíš, samas v stínu chřadla, přestaň se už bát a přistup blíž, jen se podívej, hned pochopíš. Jak jsi krásná má plaňko v bílém něžně krásná jak tahle chvíle Pak mě líbal a mně se zdálo, že svět není, není Krásná … Odkaz na song




Non je ne regrette


Autor hudby: M.Vaucaire Autor Textu: C. Dumont Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié, je me fous du passé Avec mes souvenirs j'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayé les amours avec leurs trémolos
Balayé pour toujours
Je reparts a zéro Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal
Tout ça m'est bien égal
Non, rien de rien, non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd’hui ça commence avec toi




Natisíckrát se vdávám


Autor hudby: G. Moore Autor Textu: P. Cmíral Tak odcházím
Dřív než tma
A přítel můj
Už půlnoc má
Prý chce být sám
Snad ví i proč
Natisíckrát se vdávám Jsme pořád dál
Ten vážný pár
A vše, co moh
Si dávno dal
Teď chápat mám
Že míň je víc
Natisíckrát se vdávám Chci s někým žít
Ne ztrácet čas
Jen bílý stín
Už zbývá z nás
Snad navěky
Jsme spoutaní
Tím nelidským
Váháním Tak odcházím
Vždy dřív než tma
Ta rána ctím
A nejsou má
Tak jednou spát
Kde sny své mám
Natisíckrát se vdávám Tak odcházím
Dřív než tma
A přítel můj
Už půlnoc má
Prý chce být sám
Snad ví i proč
Natisíckrát se vdávám
Snad vidí rád
Můj závoj vlát
Natisíckrát se vdávám Odkaz na song




Ne me quitte pas


Autor hudby: J. Brel Autor Textu: J. Brel Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas 4x
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où tu seras roi
Où je serai reine
Ne me quitte pas 4x Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots incensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas 4x
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'on ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas 4x Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas 4x Odkaz na song




Nejlínější holka


Autor hudby: P. Cmíral Autor Textu: P. Cmíral Jsem průměrnej paperback
Mý stránky jsou jen stinný
A jestli nevěříš
Tak věz,
Že jsem dnes
Nejlínější ve městě
Líná
Jsem jak ta veš
Říct Ti běž
Chci se scházet s jiným
Může se
Vyplatit
Holku mít
Nejlínější ve městě Ráno vstávám před večeří
Líná dýchat a žít
Líně koukám, kdo by tak moh
Za mě kouřit Když přijde půlnoc
Tak najdu se před svou skříní
Má času dost
Nejlínější ve městě
Líná
Holka nikam nespěchá
Bloumá se sny po střechách
Rozčílit se nenechá
Ó nač se přetrhnout! Jsem zkrátka
Ve městě
Holka nejlínější
Zítřkem žiješ mi
Já datem předvčerejším
Mám lásko zlatej job
Holka nejlínější jsem




Nie jest źle


Autor hudby: S. Krajewski Autor Textu: E. Dąbała, M. Dagnan Namiętne bójki z chłopakami,
Piekący w sercu ból przegranej,
Podbite oko, wstydu łza -
Dramaty mych szczenięcych lat.
Zawsze w pobliżu była mama,
Wszechmocna, mądra, ukochana,
To ona nauczyła mnie,
Że nigdy nie jest aż tak źle. Nie jest źle, nie jest źle,
Jeszcze nie, jeszcze nie dziś, nie o tej porze.
Nie jest źle, nie jest źle,
nie aż tak, żeby już być nie mogło gorzej. Wiosenne wody i pierwsza miłość,
Wagary, owocowe wino.
I nagle na pogodnym tle
Matura jak ponury cień,
A potem jesień w strugach deszczu
I twoje studia w obcym mieście,
koszary, listów coraz mniej
I na pociechę refren ten. Nie jest źle, nie jest źle,
Jeszcze nie, jeszcze nie dziś, nie o tej porze.
Nie jest źle, nie jest źle,
nie aż tak, żeby już być nie mogło gorzej. Nadeszła dziwna życia pora,
Nim spojrzę w jutro, już jest wczoraj,
Oglądam zwariowany film,
Nie umiem się odnaleźć w nim.
Co będzie jutro, jeszcze nie wiem,
Pomysłów brakło mi na siebie,
Lecz z całych sił uwierzyć chcę,
Że nie jest ze mną aż tak źle. Nie jest źle, nie jest źle,
Jeszcze nie, jeszcze nie dziś, nie o tej porze.
Nie jest źle, nie jest źle,
nie aż tak, żeby już być nie mogło gorzej





O

Ochotnická


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: J. Žáček Všichni máme roli ve hře všehomíra v tragikomedii osudu Jsme jen ochotníci absolutní šmíra Utržíme leda vostudu Režisér je namol nápověda není Herci marně loví zbytky vět Kdo má skončit v hrobě a kdo ve vězení? Komu padne k nohám celý svět? Kdyby jsme tak měli nápovědní budku naše hra by měla spád i lesk To by se to hrálo och jé můj ty smutku Měli bychom nárok na potlesk Kulisy se hroutí pletou se nám role Děj už je jen hříčkou náhody Výsledek si každý přečte v protokole Všichni jsme jen herci mizernýho vkusu Dohrajeme ho jen ze zvyku Kdo by chtěl stát stranou a jen držet pusu? Nejhorší je sedět v publiku. Kdyby tak měl život nápovědní budku Naše hra by měla lesk i spád To by se to žilo och jé můj ty smutku Mohli bychom v noci klidně spát Odkaz na song




Opilá balerína


Autor hudby: J. Suchý Autor Textu: J. Suchý Koukejte se, jak se motá Jak je celá naměkko ta Balerína opilá Balerína opilá Postižena světobolem Řeší si to alkoholem Rovnováhu propila Balerína opilá Rolí svou se propotácí A kulisy přitom kácí Dál Dál a dál Pak se náhle svalí na zem A tím rozdovádí rázem Sál Celej sál Divadlem se jásot nese A v tom sále toho dne se Prej Kdekdo smál Publikum se baví velmi Z diváků se staly šelmy Hej Tancuj dál Balerína vytrvale vrávorá A pak jako nalomená závora Padá Na prkna, co podle davu Znamenají svět a slávu Naposled se svalila Balerína opilá A tím končí dámy, páni Moje píseň k popukání Kéž by se Vám líbila Kéž by se Vám líbila Kéž byste se pobavili Jako byste při tom byli Když ty kejkle tropila Balerína opilá K smíchu je to každopádně Když je druhej na dně A ne já ... Odkaz na song




Odrhovačka o Titaniku


Autor hudby: P. Ožana Autor Textu: J. Žáček Titanik je zázrak ze všech největší
Maximální výkon Luxus Bezpečí
Na shledanou v ráji
kapitán se zubí
Cestující tančí dole v podpalubí
Orchestr jim hraje pěkně do noty
valčíky a polky
tanga
foxtroty Vytáhněte kotvy
Plnou parou vpřed
Pokoříme živly Ohromíme svět
A že ve tmě plují
velehory ledu?
Posádka zná dobře lodní abecedu
Usmívat se prosím
Žádné obavy
Víno ze Champagne
stoupá do hlavy Jaký náraz?
Kdepak žádné selhání
Malá zastávka vám tančit nebrání
A že voda stoupá?
Ale to nic není
Pro zpestření plavby malé osvěžení
Utužte si zdraví mořskou koupelí
Na shledanou v ráji
Buďte veselí Jaký je v tom rozdíl
Tango nebo džez
Slyšel vůbec někdo naše S.O.S.?
Když je vody po krk cíl je v nedohlednu
Na shledanou v ráji
Titanik jde ke dnu
Jaký je v tom rozdíl Parník nebo svět
když se valí do tmy
Možná naposled Odkaz na song




Opravdový příběh Odyssea


Autor hudby: H. Alber Autor Textu: M. Dagnan, M. Balejová, R. Drössler Opravdový příběh Odyssea, zvaného rovněž Ulisses, definitivně končí na jednom z menších ostrovů středozemního moře.
Oslněn neobvyklou krásou žen, které obývaly tuto skalnatou pevninu, odzbrojen jejich zpěvem, který jsme schopni pochopit jako vnitřní hlas probouzející se lásky k sobě. Odysseus zůstal na ostrově sirén, nikdy se nevrátil do vlasti, domů, ke starostem, které na něj čekaly. Poslední poznámka v jeho lodním deníku, kromě obyčejných zpráv spojených s navigací, obsahuje několik vět zcela osobních a dojemně upřímných.
Tehdy unaven vítězstvími, opojen slávou, pocítil náhle panický strach z probouzejícího se utrpení všedních dnů, rozhodl se nevrátit.
Rozhodl se nevrátit, zcela jistě se škodou k mýtu, ale možná s užitkem pro sebe, jako žalozpěv zrazených ideálů, zní zpěv Penelopy.
Z tvých neznámých cest
Vrať se zpět já nemůžu snést
Svou samotu zlou, pomoz mi,
Vrať se, zastav ten zlý čas
Vrať se už, já čekám, vrať
Z prokletých a zrádných vod. Vrať se už, vrať se, čekám
Pomoz mi, vrať se prosím, vrať Vrať se už, vrať se, čekám
Přijď prosím, přijď
Přijď já čekám, přijď
Z tvých neznámých cest
Vrať se už, vrať se, čekám
Přijď, pomoz mi, prosím, přijď Vrať se už, konečně se vrať
Z proklatých a zrádných vod
Vrať se už, vrať se, čekám
Vrať se mi
Pomoz mi, zastav ten zlý čas Odkaz na song




Oči máš zatoulané


Autor hudby: A. Goldscheider Autor Textu: A. Goldscheider Často býváš studená
Vzdálená jak ozvěna
Mlčením nic nespravíš
Venku prší, tak pojď blíž Hledáš slova laskavá
Láska nám už ustává
Místo ní tu roste hráz
Co teď stavíš mezi nás Oči máš zatoulané
v podivných svých krajinách
Mé prosby jsou marné
Jak na zeď hrách Oči máš zatoulané
K podivným svým krajinám
Co a kam Tě vlastně táhne
Možná sen, co se jen zdá Ještě chvíle iluzí
Pak nás třeba zamrzí
Že nebudem‘ spolu snít
Když chceš svojí cestou jít Věci mají daný řád
Co ti mám a nemám přát
Ať se v světě neztratíš
Snad tě potkám, co ty víš Oči máš zatoulané
K podivným svým krajinám
Co a kam Tě vlastně táhne
Možná sen, co se jen zdá Oči máš zatoulané
K podivným svým krajinám
Vím sny jsou to marné
Taky je znám





P

Padam Padam


Autor hudby: H. Contet/N. Glanzberg Autor textu: P. Cmíral Zem pořád se stejně otáčí A já pořád o jednom sním Oba z dáli se vracíme sem Já sama on s popěvkem svým Dny bez tebe plynou jak věčnost Chci jako vždy bez dechu říct On skočí mi do prostřed věty Že prý na srdci má toho víc Ptá se kdy zas vidět mě smí Padam Padam Padam Běží ulicí se smečkou psí Padam Padam Padam V letu připomíná, vzpomeň si Padam Padam Padam Jako vítr mě vrací se zpět Nás dva nazpaměť zná Nás dva v paměti má A dál se otáčí svět Říká, vzpomeň si na lásky své Vždyť dneska jsi na řadě ty Nech vzdechů a přeskoč i pláč Kdo líbal by bez dojetí Já městem vzpomínek bloudím Co zbylo z nich, snad už jen já Pár vzpomínek dala jsem zabít Proč ne, láska je jenom hra Jak ten svět, nesmrtelná Padam Padam Padam Zradil nás čtrnáctý červenec Padam Padam Padam Dal mi dar, jednu převzácnou věc Padam Padam Padam Mašle spadla, tys přede mnou stál




Poprvé


Autor hudby: P. Ožana Autor Textu: P. Ožana Byl mistr pián a velkej pijan Byl to ten nejkrásnější chlap mých snů A uměl věci, né žádný kecy Chvíli by nes mne do nebes a v zápětí byl vzteklej pes Byl mistr pián a velkej pijan Uměl ty nejkrásnější akordy Však my byli spolu na kordy Ten uměl věci, Nejsou to kecy Hrál chvíli pro mě dojemně A hned zas pro tu vedle mě Ty jeho dlaně Vzpomínám na ně Jednou mě dlouze hladíval A druhou zle mě fackoval Já měla jsem ho ráda A teď mu meju záda Poprvé … teprve Byl mistr pián a velkej pijan Byl to ten nejkrásnější chlap co znám A uměl boogi, jo boogi woogi Chvíli mě drsně miloval Hned zas na klavír něžně hrál Byl mistr pián a velkej pijan To largo s ním bylo tak nádherný Však v dalším taktu byl mi nevěrný Byl mistr pián a velkej pijan Hrát uměl Liszta, Chopina To byla jeho doména Než skončil na dně Dal valčík na dvě Pil jako Rus, pil jako Dán A choval se jak bonviván Já, měla jsem ho ráda A teď mu meju záda Poprvé … teprve Svou Whisky s umem Zapíjel Rumem Prokládal víno kořalkou A nepáral se s morálkou Jo byl to zmetek Můj pohár přetek Ještě mě chvíli drancoval Pak mu nůž v těle tancoval Já měla jsem ho ráda A teď mu meju záda Poprvé … od krve




Písnička o škaredých holkách


Autor hudby: P. Ožana Autor Textu: J. Žáček Škaredý holky
ty se drží zpátky
Jsou samy sobě na posměch
A vždycky mají
hezký kamarádky
a proto mají v lásce pech

Jsou spolehlivý
jako tažní koně
Drží tě když ti hrozí pád
Nestojí o dík
Vědí že se pro ně
nebudou chlapi nikdy prát

Škaredý holky
nejsou nikdy v právu
Vypadnou vždycky z pořadí
Srkají život jako hořkou kávu
Zvykly si
Nikdy nesladí

Zrcadlu řeknou:
Holka ty máš ránu
Leda slepci přijdeš vhod--
Rady se trápí
Usínají k ránu
Co by byl život bez trampot

Řeknou ti: Hele
zmiz a zanech řečí
Nestojím o tvý ohledy
Škaredý holky
nikdo nepřesvědčí
že vůbec nejsou škaredý Odkaz na song




Podzim je příliš dlouhý


Autor hudby: F. Chopin Autor Textu: P. Cmíral Zápěstí dej výš A vášnivěj hraj, dítě mé Dny chroupou nás jak myš Tak braň se jim A výskej Při tvých písních se podzim zastřelí V pracovně, kde léta spí Ten konec trýzní a prázdných nedělí Náhle přijde – c´est la vie Via … Zápěstí dej výš A vášnivěj hraj, dítě mé Jak pírko nést svůj kříž To jde když smíš jít létem Svlékává mě déšť A štíhlý mráz mě líbává Tma krákorá co chceš Nic víc, nic míň Jen být svá Při tvých písních se podzim zastřelí V pracovně, kde léta spí Ten konec trýzní a prázdných nedělí Náhle přijde – c´est la vie La vie … /hraje lehce jen piáno – zahraje dva verše a do dalších jeho dvou veršů se jen šeptavě prozpěvuje, jako to děláme se zamilovanou písničkou/ Jak pírko nést svůj kříž To jde když smíš jít létem …




Popěvěk při holení


Autor hudby: L. Přibyl Autor Textu: J. Žáček Usměj se na sebe, nemrač se tváří v tvář, tvář je v tom nevinně, tvář je jen inventář. Nemrač se na sebe, usměj se, člověče, párkrát se oholíš a život uteče. Usměj se na svou tvář, buď k sobě laskavý, tvůj dvojník v zrcadle tě mlčky pozdraví. Pohleď mu do očí, nekoukej na vrásky, možná ti odpoví, na všechny otázky. Tváře si namydli šlehačkou z kremrolí a dvojník v zrcadle tě zručně oholí. Nejdřív tě oholí, pak ti tvář odpáře … Sám sebe nepoznáš, až budeš bez tváře. Odkaz na song




Píseň Františky


Autor hudby: F. Havlík Autor textu: J. Suchý Jak nám to líčí stará báje
Zeus byl děsně na ženský
Postava jeho nádherná je
Urostlý je jak Frištenský A co se jeho lásek týká
O co si řekly, to jim dal
Pro tamhletu se změnil v býka
Jindy se zlatým deštěm stal Možná, že dodnes
Ještě se mění
I když ho nikdo
K tomu nenutí
To přece asi
Není k zahození
Pro Lédu stát se
Labutí Nese nesu koledu
Upad jsem s ní na Lédu Zatím co lidi
Z masa a kostí
Dílem se stydí
Dílem se postí
Mythologické
Bytosti
Vyhledávají
Radosti Vyhledávat radovánky
Poznat život z lepší stránky
To je to, co muže blaží
Oviň můj pas svojí paží
A na nic se neohlížej
Anebo se ohlídni
Viz, co jsem se naučila
Co jsem byla ve Vídni Viz, co jsem se naučila
Za tu dobu, co jsem byla
Co jsem byla ve Vídni Miláčku
Já ti chci šeptat dál a znova
Miláčku
Ta nejněžnější sladká slova Odkaz na song




Pláč


Autor hudby: R. Drössler Autor Textu: M. Balejová Teče, utíká, voda strouhou,
Já v jarních vlnách topím svůj pláč.
Jen srdce lidské zmírá touhou
A pod horou dál hledám tvou tvář. Pláč, pláč, s očí stírám pláč,
Prázdný je můj vůz,
Jen dým a vítr mi zbyl, joj
Pláč, pláč, s očí stírám pláč,
Prázdný je můj vůz
Jen dým a vítr mi zbyl, joj. Tmou stíny vábí, oheň sálá,
Oj, jak mě život, bože, souží.
Po noci bílý den nastává,
Zlá noc nám ránem jednou skončí. Pláč, pláč, s očí stírám pláč,
Prázdný je můj vůz,
Jen dým a vítr mi zbyl, joj
Pláč, pláč, s očí stírám pláč,
Prázdný je můj vůz
A zbyl jen dým. Odkaz na song




Ptáš se mě proč


Autor hudby: R. Stolz, A. Robinson Autor Textu: W. Reisch, P. Cmíral Tenhle song
Je o všech cizincích této planety
Cizinci jsme všichni
Evropa je, věřte, samý ostrov
Tenhle song, ten tu den co den zní
Šlágrem už se stal
Ódou mou na radost Ptáš se, proč jsme si cizí
Ptáš se mě proč?
Lásky jsou vleklou krizí
Ptáš se mě proč?
Táhnem do hrozných válek
Nůž po boku
Pak lížem si sami
Z útoků šrámy Ptáš se, proč jsme si vrahy
Ptáš se mě proč?
Pouta děsí nás, drahý
Ptáš se mě proč Každý věří svým bohům!
Jen jim věrná být mohu…
Dál v objetí mém ptej se
A proč? Jsme nešťastní
A proto dál se ptáme
Kdo strh ten most
Co jednou svázal nás
Byl z pevných lan A pilíř samý kámen
Ne, byl jen vidinou a snem
Jen přejem se – a klamem Ptáš se, proč jsme si cizí … Odkaz na song




Proč jsi to vzdal


Autor hudby: A. Goldscheider Autor Textu: A. Goldscheider Zdá se mi, že je to pryč
že je to nad marnost marný
V noci se probouzím,
kdy spím a kdy blouzním
že v zámku zas haraší klíč
když všechno je dávno už pryč Vstávám a mohla bych spat
V zrcadle vidím se tajně
Snídani prokouřím
Po světle netoužím
Zas předlouhý čeká mě den
Co s Tebou mi utek´ jak sen Proč jsi to vzdal
Proč´s nezůstal
Lásko má
Proč tu nejsi dál
Proč jsi to vzdal
Proč´s nezůstal
Lásko má
Jsi ta tam Nepláču, nenaříkám
Asi jsem všechno už vzdala
Prázdnotou plná jsem
Bolestí tupá jsem
Kde tohle svůj konec kdy má
Jak přestat, jak začít znova Proč jsi to vzdal
Proč´s mě nechal
Takhle žít
Nechci víc
Nemám proč
Nevím jak ani
Kudy kam
Proč už to nešlo dál
Nikdo nepomoh´ nám
Lásko má
Jsi ta tam Tak hrozně blízký's mi byl
Proč právě Tebe jsem našla
Jiného nechci už
ať je mi hůř a hůř
Proč nešlo Ti říct ´ještě stůj´
Snad měla víc jsem Ti dát, milý můj
Já pocit viny mám
Tys nemoh´ jinak
Dnes to znám
Nebyl lék
Mizel čas
S ním jsi mizel sám
Kdo nám to udělal
Tys tak rychlý konec vzal
Lásko má
Proč Ty sám





R

Rámusy blues


Autor hudby: J. Suchý Autor textu: J. Suchý Někdy jsem docela
Docela veselá,
Jindy zas propadám
Splínu,
Na okarínu
Na okarínu
Hraju si Rámusy - blues Jen kdybych neměla
Neměla docela
V duši tu mazlavou
Hlínu
A v ní květ blínu
Hořkýho blínu
Prokletej pesismismus Hraju si do ticha
Opusy Fibicha
Vadne mi řeřicha
Zármutek pelichá
Hraju si do ticha
Rámusy - blues
Pak se tomu všemu
Začnu smát
A dixieland mi musí
Hrát Mám tisíc důvodů
Důvodů, důvodů
Mít v srdci úlomek
Stínu
A zvláště v říjnu
Na okarínu
Hrát svoje Rámusy - blues V čem je ta záhada
Že moje nálada
pustá je jak ruce
V klínu
Žaluju vínu
Na pech a špínu
A na svůj pesimismus. Když slunce zapadá
Vždycky mě napadá
Proč mě tu nechává
Stínu
Žaluju vínu
Ve starým cínu
Na svoje Rámusy - blues Odkaz na song




Rebeka


Autor hudby: S. Szurmier, A. Włast, Z. Bialostocki Autor textu: P. Cmíral Když jsem Tě uviděla
Mé srdce chtělo
Ven z klece
A řvalo
Podívej, Bože, to je on
Já si jen pomyslela
Proč křičí
I jiní
Jsou tu přeci
Proč kácet les
Pro jeden strom. Byls chvilku
V obchůdku mém
Tak cizí
A tak blízký
Pak mezi dveřmi
Řeks: „mějte se hezky,
Adieu“
Ty nevíš
Jak je mi líto,
Že tvoje srdce
Neslyší to,
Že tu teď pro mě
Nebije. Moje lásko ze sna
Srdce Tvé mě nezná
Mou tvář
Zavál Ti už čas
A v mých očích
Zbývá tak málo slz
Jen Tvé jsou
Zblížily by nás
Rebeka Tvá krásná
Šílí z křiku prázdná
Touží stát se ženou Tvou Odveď si ji hned
Ve své paláce
A zbav ji vlastních pout
Ten lesk, ten cit, ten žár
Mě v noci opíjí
Ach, Bože můj
My dva jdem náměstím
Slyš, perly závoje
Nic neslibuj
Moje lásko ze sna
Srdce Tvé mě nezná
Víc Tě nikdo nemá rád
Marně roky ztrácím
I mládí své
Co nechceš Ti toužím dát. Pak přišel den
S černým odpolednem
Já zavřela
V půl jedné
A v tom jsem spatřila
Tvůj vůz
A byla v něm
S tebou žena
Pyšná jak první cena
Zaklela mne v sochu
Ledu kus
Nůž s tupou čepelí
Mi do duše vjel
A k zemi strh mě
Roj střel
Padla jsem rovnou
K nohám Tvým
A Ty co dýcháš
Jenom pro ni
Ses ke mně naposledy sklonil
Není Vám nic
Kam vzít Vás smím Moje lásko ze sna …. Odkaz na song




Różowa pani


Autor hudby: A. Kuryllo Autor textu: A. Majerówna Różowa pani, Lady Pink
Znana w Paryżu i Ankarze
Gdzie tylko wchodzi
Dają cynk, że gdy zasiądzie w jakimś barze,
Bez względu na to
Jaka pora
Popija tylko
Z saturatora
Z saturatora
Z saturatora
Różowy drink, o Lady Pink! Pokochał Lady pewien pan
Ojciec czyjś chrzestny, czy pociotek
Lecz lady z głowy ma ten kram
Bo jak wieść niesie w sferze plotek
Miłość to dla niej
Istna zmora
Popija tylko
Z saturatora
Z saturatora
Z saturatora
Różowy drink, o Lady Pink! Różowa Lady miała wóz
Daimler różowy w czarne róże
I dokąd chciała tam ją wiózł
A uwielbiała wprost podróże
Tak w bak wchodziła ilość spora
kiedy wlewała
Z saturatora
Z saturatora
Z saturatora,
różowy drink. Lecz przyszła kiedyś
Smutna chwila
Zjadła za duże
Jajo kacze
Różowa Lady jest już lilla
A w drzwiach pobladły
Anioł płacze
I chociaż beznadziejnie chora
na koniec jeszcze
Z saturatora
Z saturatora
Z saturatora
Różowy drink




Řekni, kde ty kytky jsou


Autor hudby: P. Seeger Autor textu: P. Cmíral Řekni, kde ty kytky jsou
Kam zmizely v proudu let
Řekni, kde ty kytky jsou
Kde mohou být?
Kde ty krásné dívky jsou
Proč je nikdo nehledá
Nenajdeš odpověď
Nenajdeš odpověď Řekni, kde ty dívky jsou
Kam zmizely v proudu let
Řekni, kde ty dívky jsou
Kde mohou být?
Ztratily svůj krásný pláč
Zneuctěné je tu máš
Nenajdeš odpověď
Nenajdeš odpověď Řekni, kde ti muži jsou
Kam zmizeli, v proudu let
Řekni, kde ti muži jsou
Kde mohou být?
Odtáhli pryč ve zbroji
Jen mrtví se nebojí
Nenajdeš odpověď
Nenajdeš odpověď Řekni, kde vojáci jsou
Kam zmizeli, když šli vpřed
Řekni, kde vojáci jsou
Kde mohou být
Vítr sténá nad hroby
Mlčí kámen náhrobní
Nenajdeš odpověď
Nenajdeš odpověď Řekni, kde ty hroby jsou
Proč je tolik lidských běd
Řekni, kde ty hroby jsou
Kde mohou být?
A zas je tu letní čas
Proč jen kytky kvetou zas
Nenajdeš odpověď
Nenajdeš odpověď Řekni, kde ty dívky jsou
Kam zmizely v proudu let
Řekni, kde ty dívky jsou
Kde mohou být?
Ztratily svůj krásný pláč
Zneuctěné je tu máš
Nenajdeš odpověď
Nenajdeš odpověď




Rány lásky


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: Federico García Lorca, M. Procházková, B. Procházková, A. Goldscheider Ta záře, ach ten žár, ten plamen sálavý.
Ta pustá krajina, šeď všude vůkol ční.
Ta bolest utkvělá, myšlenka jediná.
Ta láska, nebe, svět, i čas, všechno mě zdolává. Ty slzy krvavé, pláč, který tolik zkrášluje
lyru dávno vyhaslou, pochodně vášní smyslné.
Ta tíha mořských vln, tak na mne dolehne.
Ten štír mou hruď bodáním rozerve. To láska pokládá věnce na lože má,
kde raněn o tobě sním v nocích bezesných
a hruď má v troskách je bolestí zkoušená.
Ta úzkost, nebe, svět i čas, všechno mě zdolává. I když se snažím být klidný a rozvážný,
srdce tvé svádí mne v údolí rozlehlé,
kde roste bolehlav z hořkosti mého poznání.
Ať už ta láska má pokládá věnce na lože Tvá!





S

Solange


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Tam i tam i tam v tom koutě Jsou dvě oči – sledujou tě Ať si hraješ, ať si zíváš Ať se jen tak z okna díváš Jsou to oči jedné slečny Je to pohled nebezpečný Je to pane pohled panny Co ti říká A co teď Tam i tam i tam v tom koutě Jsou dvě oči – milujou tě Číhají tu na muziku Ba i na tě, Frederyku Tam i tam je slečna Solange Pomoci se nedovoláš Nevztekej se, je mi líto Chtělo by to odpověď! Já řekla bych snad Osud se chystá Být prevít Co s ním, já nevím Má do rukou vzít Mou i tvou pověst A ruce má levý…! Já řekla bych pak Krásně jsi hezká Já tleskám Skladbě té boží Sám ďábel snad S ním musel psát Všechna tvoje preludia Nad kterýma žasnu i já Oči v d moll Pusa v C dur Nesvedu tě – to snad svedu! Tam i tam i tam v tom koutě Jsou dvě oči – milujou tě Číhají tu na muziku Ba i na tě, Frederyku Tam i tam je slečna Solange Pomoci se nedovoláš Nevztekej se, je mi líto Chtělo by to odpověď! Drž se kláves jako berly A pak začni sypat perly Všechna pěkná pro a proti Nelehko se slečny krotí Řekni Nechme stranou srdce Mám tu waltz pro čtyři ruce Tahle skladba instruktivní Těla zklidní – hraj a seď!




Stínové divadlo


Autor hudba: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral tín Tvých slov Mých slz Tvých snad Mých ne Tvých rtů Mých tvých Úsměvů Jdou scénou tiše po špičkách Jdou hrát Hrát Kus, co hrají denně Nad hlavou mou Znám děj Má spád Má zápletku A taky aby ne Vraždu v půli dějství Kdys mě ve svých Rukou lámal a rval Jak pes Býk a lev I krev Má stín I žal




Šanson


Autor hudby: L. Přibyl Autor Textu: J. Žáček Noc a růže, motýli, svlékneme se na chvíli, svlékneme se na chvíli, tma nám těla nabílí. Bílé rakve postelí, vrátíme se dospělí, vrátíme se dospělí, až se luna otelí. Jednou, dvakrát, potřetí, motýl něhy uletí, motýl něhy uletí, růže hodíš do smetí. Noc a růže, motýli, svlékneme se na chvíli, svlékneme se na chvíli, tma nám těla nabílí. Odkaz na song




Samba na rozchodnou


Autor hudby: B. Powell Autor Textu: J. Kofta, R. Drössler Ne, nemůžeš teď odejít
zbytek vláhy bereš mi
Pouště žár, tak pálí mě Neúprosná chvíle pustá
Popraskaná suchá ústa
Polibek můj, samá krev. Ne, nemůžeš teď odejít
Chci kus polibků tvých pít
Očí tvých, dlaní tvých.
Mluv, řekni, že zůstaneš ještě
Než mi vezmeš vzduch po dešti
Než odejdu v holé nic. Ne, nemůžeš teď odejít
Jsem hořící ledová tříšť.
Udělám vše, jenom buď.
Buď, zůstaň ještě chvíli, moment,
Hořím, hořím, hořím, hořím
Chladným ohněm dlaní tvých. Ne, nemůžeš teď odejít
Koukni, budu nové listy mít
Podzim přijde a s ním smrt Prosím, zastav se a neodcházej
Nezabíjej lásku mrazem
Nech ji v klidu umřít jen…




Sex Appeal


Autor hudby: H. Wars Autor Textu: E. Schlechter, L. Starski Wy jesteście mocni, silni - my słaba płeć.
Lecz my mamy coś, co byście wy chcieli mieć.
Co jest warta wasza siła, wasza pięść i twarda dłoń?
My kobiety choć słabiutkie mamy na was jedną broń! Sex appeal to nasza broń kobieca.
Sex appeal to coś co was podnieca.
Wdzięk, styl, czar, szyk, tym was zdobywamy w mig. Jeden znak, a już nie wiecie sami
co i jak, wzdychacie godzinami:
Ech! Uch! Och! Ach! Słychać wciąż po całych dniach. Jeden uśmiech, jedna minka, już każdy z was
najtwardszy głaz - od razu grzeczny jest,
serdeczny jest dla każdej z nas.
Słaba płeć, a jednak jest mocniejsza.
Słaba płeć, a jednak najsilniejsza.
Wdzięk, szyk, czar, styl, nasza broń to sex appeal! Perły, futra nie są ważne, bo słaba płeć
zamiast pereł, aut i skarbów wdzięk musi mieć.
Miły uśmiech, zgrabne nóżki, mały nos i ładne brwi,
to ważniejsze niż bogactwa, bo w tym wszystkim właśnie tkwi: Sex appeal...
...nasza broń to sex appeal!




Silvestrovská


Autor hudby: P. Ožana Autor Textu: J. Žáček Bůh zvepřil příteli
Už nejde s vagabundy
Penzi mu přece přiklepli ti bohatí
Když je mu na blití
spraví to dvě tři rundy
Však on to někdo zaplatí Nač snímat hříchy světa?
Na to jsou tu jiní
Má dobré alibi – je přece penzista
A jestli je svět plný krys a sviní
sešle nám na pomoc
kolegu Mefista Odkaz na song




Surabaya Johnny


Autor hudby: K. Weill Autor Textu: B. Brecht, P. Kopta Bože můj, jak já byla mladá
Odkudsi z Barmy vrátil ses zpět
Řekls mi, abych tě měla ráda
Tehdy mi patřil celý svět
Já se tě ptala na profesi
Přísahám, odpověď jsi mi dal
Že léta letoucí na dráze jsi
Říct, že jsi námořník, to ses bál
Mluvil jsi moc, Johnny
A samou lež, Johnny
Podváděls mě dřív, Johnny
Podvádíš i dnes
Nenávidím tě, Johnny
Když se tak na mě díváš
Johnny
Dej aspoň fajfku z huby ven!
Jsi pes Surabaya Johnny
Tvoje řeči už znám
Surabaya Johnny
Bože! Proč ráda tě mám?
Surabaya Johnny
Láskou umírám
Bez srdce jsi, Johnny
A já tě ráda mám! Ze začátku byl denně svátek
To byla neděle každý den
Ale pak – myslím, že zrovna v pátek
Rozbils mi celý můj sen
Já nemám žádná zadní vrátka
Před sebou taky už nic nemám
Když se dnes podívám do zrcátka
O dvacet let starší vypadám
Tys nechtěl lásku, Johnny
Ty jsi chtěl prachy, Johnny
A já nevěděla, Johnny
Proč si za mnou lez
Chtěls na mně všechno, Johnny
A dostals mnohem víc
Johnny
Dej aspoň fajfku z huby ven!
Jsi pes Surabaya Johnny
Tvoje řeči už znám
Surabaya Johnny
Bože! Proč ráda tě mám?
Surabaya Johnny
Láskou až umírám
Bez srdce jsi, Johnny
A já tě ráda mám! Člověk moc ani nepřemýšlí
Odkud kdo své jméno vlastně vzal
Ale kamkoli jsme spolu přišli
Každý tě podle jména znal
Houkání lodí od přístavu
Probudí mě jednou po ránu
A ty mě opustíš bez pozdravu
To bude konec mého románu
Nemáš srdce, Johnny
Víš, že jsi lump, Johnny?
Ty jdeš teď pryč, Johnny?
Proč právě teď?
Já tě mám ráda, Johnny
Jako první den, Johnny!
Dej aspoň fajfku z huby ven!
Jsi pes Surabaya Johnny
Tvoje řeči už znám
Surabaya Johnny
Bože! Proč ráda tě mám?
Surabaya Johnny
Láskou až umírám
Bez srdce jsi, Johnny
A já tě ráda mám!





T

Taka mala


Autor hudby: G. Claret Autor textu: M. Hema "Je me sens dans tes bras si petite
Si petite auprès de toi" -
Czy pan widzi tę drżącą kobitę?
Jej bezbronność, co w tych słowach łka?
Całe serce ma przed tobą odkryte
Wszystek lęk w sercu jej ścichł
"Je me sens dans tes bras si petite -
Jestem mala w ramionach twych"

Użera się z kuchtą, na schodach od rana
Słychać jej wrzask
Potem się wymalowała jak ściana
I drzwiami trzask
Do IPS-u, do Litki i Ziutki na plotki
I ciacha żrą
Zatańcz z nią w Adrii - jej uśmiech tak słodki
Wargi jej drżą...

Jakaś jeśtem w twych ramionach taka mala
Mógłbyś wziąć mnie na ręce i nieść
Taka jeśtem zmęciona, nieśmiala
Tylko pieść mnie, ach, pieść mnie, ach, pieść
Nie ściskala, mężusia patrzala
Pan jest mocny, za mocny, a ja?
W twych ramionach czuję się taka mala
Si petite auprès de toi

Gdy widzi, że Litka ma nowe źrebaki
Zalewa ją krew
Przy brydżu szachruje, no wprost daje znaki
Żeby wyjść w trefl
Mężowi wymyśla: "Psiakrew, do cholery!
Futro mi kup!"
Wieczorem przychodzi do twej garsoniery
I łka u twych stóp...

Jakaś jeśtem psi tobie taka mala...
Taka mala - to jej trik, to jej lep
Proszę pana, niech się pan nie rozpala
Niech pan weźmie coś ciężkiego - i w łeb!
Onaż duża, proszę pana, onaż krowa
Czy pan słyszy, co w głosie mym łka?
Jeśli się panu jakaś mala podoba
Taka mala - psze pana - to może ja?




Tylko mnie poproś...


Autor hudby: W. Zukowska Autor textu: B.Olewicz Ty co za nic garść marzeń mych masz
Za nic masz
Tak krótko trwa życie moje
Ty co dni w rok nie zliczasz czy wiesz
Czy ty wiesz
Co to jest strach u schyłku dnia
Ty nie chodzisz spać
A ja się boję
Coraz bliżej kroki słyszę
Jedną chwilkę jeszcze tylko...

Tylko mnie poproś do tańca
Ja na nic więcej nie liczę
Od krańca świata do krańca
Od piekła do nieba bram
Tylko mnie poproś do tańca
Jakbyś mnie kochał nad życie
Ja ci z nadziei różańca odpust dam
Tylko mnie poproś do tańca
Dopóki młoda godzina
Pożółknie zegara tarcza
Zanim wybije mój czas
Tylko mnie poproś do tańca
W którym się życie zatrzyma
Ta płyta chociaż już zdarta
Jeszcze gra

Ty co sny nam układasz do gry
Myśli me znasz
I za nic masz szanse moje
Ty co słońca rozwieszasz ty wiesz
Dobrze wiesz
Wszystko ma kres
Czy boisz się
Raz wysłuchaj mnie
Nie myśl o sobie

Tylko mnie poproś do tańca
Ja na nic więcej nie liczę
Od krańca świata do krańca
Od piekła do nieba bram
Tylko mnie poproś do tańca
Jakbyś mnie kochał nad życie
Ja ci z nadziei różańca odpust dam




Toužím být z mramoru


Autor hudby: F. Holländer Autor textu: S. Lerner, P. Cmíral Toužím být z mramoru
Nemilovaná
Nemilující
A to nejde
Hraju dál svoji hru
To mám – to chci
Přijde – pobude
Z mysli sejde Mužům v mém objetí
Křídla shořela
Čí je to vina
No jistě ne
Toužím být z mramoru
Nemilovaná
Nemilující
A to, bože, nejde …!




Toulám se krajinou snů


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: P. Markov Na šňůru lokálky Navlíkám korálky
Strání a hor
Někdy se zamračím
S bručounem výpravčím
Na semafor
Jindy se zakoukám
Do oken chaloupkám
Těm podél cest
Mám ráda jak voní mech
Déšť, mlázím zarostlý břeh
Plný hvězd, ach hvězd Za oknem pokoje
Stojí dub staletý
Uvnitř zas čas
Na lůžko, na moje
Padá zpod rolety
Sluneční jas
Ne já si nestýskám
Že páchne lysolem
Tenhle můj byt
Smím třeba celý den spát
Číst a hry bláznivé hrát
A snít, ach snít Já se toulám
Já se toulám
Krajinou snů
Se toulám
Já se toulám
Hádejte schválně
Kde jsem Kdyby tak tušili
Mí páni lékaři
Jaký mám plán
Že se jim za chvíli
S úsměvem na tváři
Na cestu dám
V džínách a košili
Ti by se divili
Kam hodlám jít
Vím, ještě nemohu vstát
Smím však hry bláznivé hrát
A snít, ach snít
Já se toulám
Já se toulám
Krajinou snů
Se toulám
Já se toulám
Hádejte schválně
Kde jsem
Kde se toulám
Já se toulám
Hádejte schválně
Kde jsem




Ten kabát růžový


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: A. Goldscheider Ten kabát růžový
ten jsem si dala šít
a líbil se mu velice
Byl horký letní den
v bistru jsme pili džus
na židli vadla kytice Mami víš... neměli jsme nic
jen malý zašlý byt
z papíru ubrus na zemi
Mých deset párů bot
a jeho taška knih
a váza pořád s růžemi Byli jsme bez záclon
ten kabát růžový
visíval tehdy na klice
A nebyl žádný shon
laciný gramofón
pár desek na dně krabice A měli jsme svůj film
šli na něj dvacetkrát
do první řady na balkón
Měli jsme píseň svou
tenkrát to býval hit
celou noc hrál ji gramofón Mám šatů plnou skříň
a místa čím dál míň
a kožich a i klobouk mám
Ten kabát růžový
už není moderní
prosím Tě, mami, nech ho tam





V

Velvet Blue


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Blue, blue
Jak velvet blue
Jsou oči tvé
Blue, blue
Jak velvet blue
Jsou ruce tvé
Lásko
Jsi modřemodrým sametem
Spím v něm
A tak mě chráníš před světem
Den s nocí střídá
A mně je modře
Sviť hvězdo
Sviť slunce
Mně bude vždycky dobře

Blue, blue
Jak velvet blue
Jsou slova tvá
Blue, blue
Jak velvet blue
Mě objímá
Láska
S odstíny perly staleté
Láska
Co kůži líbá sametem
Láska
Co v modrém ránu se mnou
Scatuje mou píseň nezměrnou

/lehký, jemný scat/

/mezihra/

Blue, blue
Je modrou róbou
Tvá láska něžná
Blue, blue
V ní kráčím s dobou
Jak sněžná kněžna
Lásko
Jsi modřemodrým sametem
Spím v něm
A tak mě chráníš před světem
Lásko
Ať nikdy nedozpívám
Blues co chutná jako slíva
Blues hebké jako velvet blue!




Vím, že...


Autor hudby: P. Ožana Autor textu: L. Hýblová Vím, že neumím moc žít Vím, že na dům musím dřít Vím, že lásku v sobě mám Vím, nerada vařívám Ale postavu mám jako hvězda z filmů I když bez těch velkejch tučnejch příjmů Ráda zpívám, ráda tančím S prachy občas nevystačím Nakupuju módu v sekáči Závidět mi mohou pracháči Vím, mnoho přátel mám Vím, že nahá chodívám Vím, že skálu nezbořím Vím, že občas uvařím Ale postavu mám… Vím, že se svou povahou Budu létat zahradou Vím, že budu zmatkovat Ale vždycky Ale vždycky Ale vždycky Milovat Já postavu mám… Nevím, zda všechno co tu je Se správně se vším rýmuje Nevím jaký je dneska den Ta píseň pro mě voní chansonem Ale postavu mám…




Voda, voděnka


Autor hudby: J. Přibyl Autor textu: J. Žáček Odvalil se kamínek,
narodil se pramínek,
čerstvá voda, voděnka.
Rozběhla se dolů z hor
daleko, až za obzor,
bystrá voda, voděnka.

Nese kvítek uvadlý,
modré nebe zrcadlí
snivá voda, voděnka.
Led ji svírá mnoho dní,
než se zjara rozvodní,
divá voda, voděnka.

Běží v každém počasí,
všecku žízeň uhasí
dobrá voda, voděnka.
Všechny rány vyhojí,
voda umí obojí,
živá voda, voděnka.

Běží jako o život
k dalekému modři vod,
bujná voda, voděnka.
Plyne kolem čas,
s deštěm se k nám vrátí zas,
věrná voda, voděnka. Odkaz na song




Vila jménem Pierre


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: P. Cmíral Tam, kde září vila Pierre
Tam mě přepad podvečer
Přímo uprostřed mé tísně
Mé písně
Vtáhly v atmosféru
Kdy si v šeru
Začnu snít
Ten, co hraje,
Moh by být
Tím, kdo otevře mi
Branku s větou, že mi
Touží srdce za své vzít --! /scat/ Vášeň tvá
Tě žene
Vpřed – a Chopin
Ví, že něhou
Výt jsi schopen
Tempo sem a
Tempo tam, jen
Chtěj se
Vybouřit!
Vím, že máma tvá
Je dáma
Dál tě trápí
Výčitkama
Zlá, žes plakal
Tajně v kapli
V den kdys
Poznal
Že se bojíš v lásce
Žít /scat/ Já jsem na tom stejně
V lese tónů vyhledej mě
Unesem se lodí
Plujme míle hodin

Tam na ostrov prázdna
Kde jsou ticha nehorázná
Kde si jen tak z hlavy
Notuje tvůj klavír … Zdá se, že jsi zvážněl
Prstoklady lehkovážné
Poznenáhlu těžknou
Proč je nám tak teskno –
Je noc a svíčka zívá
Cestou domů budu zpívat
Tomu, koho vězní
/Tvá/
Vila jménem Pierre Jen sni!
/scat/




Vím, že se vrátím


Autor hudby: M. Worek Autor textu: V. Gryc Starý pán
Má v duši žal
Dávno ho čas
O smích obehrál
Měl život rád
Měl zač se prát
Jen o pár let smět vrátit čas
To by si přál
Mít tak sílu, jako dřív
Do své duše vrátit smích
v lásky náručí se skrýt
Mít v životě pro co žít
V žilách cítit tep svůj zas
Vnímat každou z všedních krás
Vrátit čas …..
Co víc si přát?
Starý pán
Má v duši klid
Smířený s tím
Že už musí jít
Svůj život zná a ví
Ví, že čas nezastaví
Pár posledních svých přání má
Než sbohem dá
Naposled se rozhlédnout
S hvězdami po nebi plout
Pánu Bohu povědět
Tajemství nevyřčených vět
Co do světa chce vykřičet
Žil jsem mnoho krásných let
Za to dík!
Já se zas vrátím k vám“
Vím, že se vrátím…




Víš, jak se trápím


Autor hudby: A. C. M. Donadel Autor textu: S. Lama, M. Balejová Snít už není s kým,
pít už není s kým,
ani smát se neumím,
bez tebe jsem nic,
jenom vzduch, nic víc,
tam, kde má být pár, jen sama spím.
Už mě nebaví,
a jen Bůh to ví,
žít, kde zastavil se čas,
kde je prázdný stůl,
kde je všeho půl,
kde jsi nechal všechno stát,
co zbylo z nás… Ref.:
Víš, jak se trápím,
jak zoufale se trápím,
jsem jako dítě bez mámy,
jak slunce, které zahalí mrak nad námi,
víš, jak se trápím,
neskutečně se trápím
tím, že se možná nevrátíš,
kde jsi a odkud odcházíš,
už dva roky tě vyhlížím,
(ach) co ty víš. Jsem jak uschlý list,
chodím do těch míst,
táhne mě to tam, tam k nám,
únava a stesk
sebraly mi lesk,
štěstí, lásku, v duši klid jen předstírám.
Piju po nocích,
Whisky, někdy líh,
pro mě stejná chuť, nic víc
a pak vidím zas
dávnou radost v nás,
nebráním se vzpomínkám,
vždyť nemám nic. Ref.:
Víš, jak se trápím,
jak zoufale se trápím,
já za tebe i život dám,
své srdce z těla vyrvu si, jdu, nevím kam,
víš, jak se trápím,
neskutečně se trápím,
já už si ani nezpívám
a talent, co snad měla jsem
s sebou jsi odnes´bůhví kam
a zahodil. Láska jako jed,
slova jako med,
kdy mou duši otráví,
jsem tak zraněná,
jsem tak pitomá,
pořád slyším ten tvůj hlas, jak zpíváš mi. Víš, jak se trápím,
jak strašlivě se trápím,
jsem jako dítě bez mámy,
jak slunce, které zahalí mrak nad námi,
víš, jak se trápím,
jak příšerně se trápím,
vždyť já si ani nezpívám,
ty sebral jsi mi vše, co mám,
jsem už jen stín a celé dny
se trápím,
beznadějně se trápím,
slyšíš, jak já se trápím!




Vrať se dřív


Autor hudby: D. Olivieri Autor textu: R. M. Siegel, P. Cmíral Chceš zůstat se mnou
I odejít
Mě bys chtěl chápat –
A s jinou žít
Do trapných úvah
Se zaplétáš
A křídla v předsíni máš …
Já Tě mám ráda
Co víc Ti dát
Už jsi jen stínem
Tak proč si lhát
Bůh pravdu má
Jsem hvězda Tvá! Vrať se dřív
Než Tvé oči smích všechen vypláčou
V zářích
Vrať se dřív
Než Ti mé srdce Tvé
V kámen promění příkoří
Cesta svéhlavá
Žene nás
V neznáma
Ať jsi napůl živ
Nechtěj s ní
Zabloudit
Vrať se dřív! Tři dlouhé roky
Jsme nesli kříž
Já se mu smála
Nic nevážíš
Teď půlí pokoj
Má váhu pout
Jen ve dvou šlo by s ním hnout!
Tak si teď vzpomeň
Kdo vlastně jsem
Kdo dýchá s Tebou
V dobrém i zlém
Bůh pravdu má
Jsem hvězda Tvá! Vrať se dřív

Nechtěj s ní
Zabloudit
Vrať se dřív!





Y

Yidishe mame


Autor hudby: L. Pollack/ J.Yellen Autor Textu: R.Drössler V zákoutí ghetta je dnes velké pozdvižení, Protože Rosa Krantz, ta co prodává šalvěj vonnou, z Ameriky od syna dostala dopis doporučený. A tak se po celém ghettu rozkřiklo Co psal Itzele Všichni se radují, blahopřejí, radí Chaly přinášejí Rósu líbají A ona sedí jako královna A slzy tiché po tváři ji kanou A v němém úžasu Čte slova Ref.: Mein yidishe mame, Bez Tebe každý den je zlý Mein yidishe mame Já brzy vrátit se k Vám chci Uplyne rok, možná dva Než zas spatříš mě Za úspěchy a zdraví mé Jen modli se Končím dopis a líbám Tě, mámo Mámo má Uplynulo moře času, Možná rok Možná dva A zase přišel den plný štěstí Pro Rosu Kranz To ona takového syna má To ona jeho matkou je A jak jí závidí I Sára, i Berta Glanz A tak se znovu všichni sešli Dlouhé debaty vedli Každý trochou rady přispěl A ona sedí důstojná A v chvějících se rukou čte slova plná lásky Ref.: Mein yidishe mame Přijedu Tobě za šest dní Mein yidishe mame O našem domě pořád sním Peníze mám, Koupím obchod Ten na cestě k nám Tak přijíždím, buď zdráva Zbytek povím Vám Loď na které mám plout Má jméno Lincoln Mámo má. Tak nadešel ten šťastný den Kdy syn se vrátit má Už za svítání vyšla ven Radostí tiše lká Už probouzí se uliční ruch A kamelotů křik Brázdí vzduchem osudu hrou Co ostrá je jak břit Velká lodní katastrofa Lincoln se potopil Strašná věc Velká lodní katastrofa Kupte si paní Zmizni, jdi pryč! Běžela, běžela hned za Bertou Glanz A ptá se jí, zda pravdou může být Že její syn, že Icele Kranz Se utopil? Utopil Bože Mein yidishe mame Ne to není pravda, ona ví Mein yidishe mame Ta slova láska jí v uších zní Přijede dnes Možná už na ní čeká tam Já musím za ním běžet Aby nebyl sám Její Icele, co psal jí mámo, Mámo má Na nádražích jí potkat můžete Jak vítá každý přijíždějící vlak Jak běží za ním bláznivá Tak málo opatrná A jestli spatříte její zrak plný otázek Neříkejte jí ani náhodou Že její syn, že Icele Už mrtvý je Beztak jí života jen za mák zůstalo Nikdo neví, kde bydlí, co jí, kde spí Na nádražích ji potkat můžete Jak naříká, že syn se opozdil Nebo jak neustále, zas a znova Opakuje ta papírová slova Mein yidishe mame Vrátím se k Tobě za šest dní, Mein yidishe mame O našem domě pořád sním Peníze mám Koupím obchod, ten na cestě k nám A tak přijíždím, buď zdráva Zbytek povím Vám Loď na které mám plout má jméno Lincoln Mámo má





Z

Zahřej mně


Autor hudby: W. Korcz / W. Mlynarskí Autor Textu: P. Ožana Den, či noc ať je hic, nebo mráz - stejný stav snad dokážu to vyzpívat v mé písni Mému tělu, tomu stačí stupňů třicet šest a půl, moje duše se v teplotě té tísní Mému tělu, tomu stačí něco vypít, něco sníst, lehnout na záda a v klidu tiše spát A náš zázrak tržních hodnot zajistí to, leč moje duše ta pláče a prosí, tak Zahřej mě Veršíku plný krásný věcí viníku mých bezesných nocí zahřej, zahřej mě Nažhav mě má v půli přetržená hádko byla jsi nekonečně krátkou nažhav, nažhav mě Ach žití, rozpal duši mou, anebo skoná do set, do dvousettisíců, do nekonečna slyš prosby duše mé, tak naléhavé tak dej mi horkost give me fever! Rozpal mě bledá sestřenko Melpolméno jednou dobře sehranou scénou rozpal, rozpal mě Zahřej mě, světe utkaný z hloupých přání barové harmoniky falešného hraní zahřej…. A svět mi na to namítá, to je normální duševní stav, to si každý ve svém žití prožít musí Můžem udělat vám test a vymyslíme plán, jak ty bludy jednou pro vždy dostat z hlavy Vyšetřují, bádají, je to pes, anebo běs, moje duše stále radost postrádá Stejně jako tenkrát, volá neúnavně SOS jako tenkrát dennodenně prosí, tak Zahřej mě Zarytá nenávisti světa ta v mládí rozpůlená věta vrať se a zahřej mě Nažhav mě, v radostnou chvíli šílenosti k vrcholu nevyhnutelnosti doveď, nažhav mě Můj světe, rozpal duši mou do nejdelšího konce můj světe proměň duši mou v částečku slunce ať síli ve mě, ať rozjasní dny všivé já chci mít horkost give me fever! Rozpal mě ať zlatým řezem, nebo čárou křivou nebo Van Goghovou perspektivou rozpal, rozpal mě Zahřej mě má lásko, kterou neznám ještě zkrop mě jarním liliovým deštěm přijď a ……zahřej mě




Zvedni kotvu, Ofélie


Autor hudby: P. Ožana Autor Textu: J. Žáček Zvedni kotvu Ofélie od našeho stolu Na cestu ti bude svítit luna alkoholu Vykašli se na Hamlety načechrej si peří Takováhle mladá holka ráda všemu věří Vykašli se na Hamlety mejdanu a žranic, Zvedni kotvy Ofélie než ti bude nanic Vykašli se na Hamlety beztak nejsou praví Jenom jim dej pac a pusu nač si ničit zdraví Zvedni kotvu Ofélie nabídnu ti ráme Posadím tě do tramvaje vrať se domů k mámě Necukej se že máš klíče k pujčenýmu bytu No tak jdeme – zkazilas mi celou moralitu Zvedni kotvu Ofélie Zvedni kotvu Ofélie Zvedni kotvu Ofélie Zvedni kotvu Ofélie Zvedni kotvu Ofélie... Odkaz na song




Život na úvěr


Autor hudby: R. Drössler Autor Textu: R. Drössler Věčný shon a spěch Prachy a jídlo Pořád pálí nás to dobré bydlo Nikde nejsme včas Pelech a práce Život na úvěr Je to tak snadné Estrád a show To se nám žije Politici lžou Portmonka tyje Závist, lež a strach Sudičky zrádné Pravdu uškrtí Je to tak snadné Ref.: Nikde žádný spěch Neznal jsi život štvance Zázemí čtyř stěn A žádný dluhy v bance Láskou opájen Jak chladným bílým vínem K ránu šel jsi spát Život byl světa klínem Stačí postel jen Na ní pár kilo štěstí Nocí bývá den Jak něžný úsměv dětský Zastav se a žij Ve sladkém zapomnění S láskou lásku pij Vždyť ta na úvěr není Pravda vítězí Nad lží a nenávistí To teď není IN Bulváry to jistí Tvoje city jsou V totálním výprodeji Neubráníš se Kdo pracuje ať nejí Nemáš na výběr Reklamy a splátky Peníze a sex Zbytečný hádky Kdo bere, kdo dá A soucit chřadne Život v sázku dát Je to tak snadné Ref.: Nikde žádný spěch… Odkaz na song




Zas je tu máj


Autor hudby: N. Regney Autor Textu: G. Shain, P. Cmíral Zas je tu máj
A láska s ním
A já ty kumpány znám
Jdou slíbit ráj
Nám střítlivým
Hned náruč dokořán mám Zas další tvář
I s pánem svým
V ní vzdychají, že andělem jsem
Ach, je tu máj
A láska s ním
A ty jsi věčně v srdci mám Noc má
Je Tvá
Jsi živý, jsi budoucnost
V Tvých košilích
V Tvých botách
Můj smutek jako inkoust zhoust Zas je tu hořký máj
A láska s ním
A mužům se líbí můj stesk
Jsou parfémem
Jsou souvětím
Jsou houby – a Tys byl třešk! Zas je tu hořký máj
A láska s ním
Čas jarní je povodní snů
Chci tělo své
Vléct kamením
A přibít k Tvým ramenům




Žalm


Autor hudby: J. Šlupka Svěrák Autor Textu: J. Šlupka Svěrák Spi dítě malý
I hvězdy už z dáli
Přišly teď s tebou si hrát
Když luna jde nebem
Hned zavoní chlebem
Postýlka v níž budeš spát
Až se zem otočí
Přijde zas den
Z očí se vykrade sen
Ptáci ho chytí
A v písni jak v síti
Ho přivedou
Pro tebe jen Laj laj laj … Spi moje dítě
noc tmou zahalí tě
A všechno zlé odnese pryč
I měsíc se usměje
Že ve snu ti pěkně je
A září jak kouzelný míč
Než vina dozraje
Než přijde Bůh
Než budem platit svůj dluh
Spi moje děťátko
Života zakrátko
Obletíš celičký kruh Laj laj laj … Odkaz na song





W

Wiosna


Autor hudby: F. Chopin Autor textu: S. Witwicki Błyszczą, krople rosy,
Mruczy zdrój po błoni,
Ukryta we wrzosy
Gdzieś jałowka dzwoni. Piękną, miłą błonią
Leci wzrok wesoło,
Wkoło kwiaty wonią,
Kwitną gaje wkoło. Paś się, błąkaj trzódko,
Ja pod skałą siędę,
Piosnkę lubą, słodką
Śpiewać sobie będę. ustroń miła, cicha!
Jakiś żal w pamięci,
Czegoś serce wzdycha,
W oku łza si` kręci. Łza wybiegła z oka,
Ze mną strumyk śpiewa,
Do mnie się z wysoka
Skowronek odzywa. Lot rozwija chyży,
Ledwo widny oku,
Coraz wyżej, wyżej...
Zginął już wobłoku. Ponad pola, niwy,
Jeszcze piosnkę głosi
I śpiew ziemi tkliwy
W niebo aż zanosi! Odkaz na song





F

Fešák Hubert


Autor hudby: K. Kryl Autor textu: K. Kryl Jednous byl softie jindy ryba Jednou cherub jindy samec S mravy machů Chtít s tebou děti byla chyba Chtěl jsi barák vůz a gramec K tomu daču Teď máš cos chtěl a břicho k tomu Chtěl bys dát a není komu Slepá hůlka Ví pánbu proč jsem s tebou žila Dals cos měl a tak to byla jenom půlka Jsi kumpán tchořů nul a ničemů a ve sněmu si povídají štekny žes mužskej k ničemu jsi k ničemu jsi k ničemu jen děti děláš pěkný Dneska jsi šéf a mistr světa jednou lžeš a jindy učíš mravy hubou a jak tak zvolna plynou léta čím dál falešneji skučíš jak tě škubou od času čas tě potom najdu balit nějakého zajdu dělat granda ví pánbu proč jsem s tebou žila ze všech citu pro tě zbyla jenom sranda





E

Eli


Autor hudby: A. Goldscheider Autor textu: A. Goldscheider Eli, Eli, Eli, Eli
Slova posvátná
co každý zná
slova zoufalá
i prosebná
Jen já je neumím
jen já je neříkám
jen já v ně nevěřím
jsem tak vychován Jen dvě slabiky
jen tři písmena
tisíce let už jsou
milióny modlená
Jen já je nezvládám
i kdybych se roztrhal
tak bych Tě vzýval rád
ale sám bych sobě lhal Eli, Eli
Tys jiné opustil
Tebe já
Tys jiným odpustil
Tobě já Ach Bože, Bože můj
proč v Tebe věřit mám
proč svět si Tě vytvořil
ten co´s prý stvořil sám
Ten svět se potácí
a neví kudy kam
nevím to ani já
v co věřit vlastně mám Eli, Eli
kéž bych pochopil
co svět v Tobě má
Eli, Eli
Tys věrné opustil
hříšným jsi odpustil
přesto zůstáváš
milován





© 2018 CATRO Production s.r.o.  www.renatadrossler.com

  • Facebook
  • YouTube
  • Spotify
  • Instagram
  • LinkedIn
  • Deezer